Page 24 - 김상태 의병장 관련 자료
P. 24
<23쪽>
五. 通路ヲ表示スル為メ所々ニ鍬ヲ以堀開シ置ク。
六. 準備ノ都合モアルコトヽ察シ報告ニ來レリ明日晝マテ叔父張
復龜ハ禹鐘應ト委シク相談ノ上來ル故ニ直チニ出發シ得ル
樣セラレタシ。
七. 金尙台ハ小刀ヲ持チ居レリ注意セラレタシ。
八. 明晩ノ監視哨ハ禹及蔡ノ二名ナリ。
九. 叔父張復龜ハ坐石マテ案内シ坐石ヨリ禹鐘應案內
スル筈。
十. 金尙台ハ岩窟ニ住家ヲ造○メ鍬、鉈、米、鹽ヲ携行セリ。
十一. 金尙台及安泰石ハ非常ナル臂力アルヲ以テ注意セラレタシ。
依テ之カ行動ヲ部下ニ毫モ察知セラルヽコトナク總テ左ノ如ク準
五. 통로를 표시하기 위하여 여러 곳을 괭이로 파 둠.
六. 준비할 필요도 있을 것으로 생각되어 보고하러 왔음. 내일 정오까지 숙부
張
復龜는 禹鐘應과 자세히 상담한 뒤에 오기 때문에 즉시 출발할 수
있도록 해 두기 바람.
七. 金尙台는 작은 칼을 가지고 있음. 주의하기 바람.
八. 내일 밤 감시는 禹 및 蔡 2명임.
九. 숙부 張復龜는 坐石까지 안내하고, 坐石에서부터 禹鐘應이 안내할
예정임.
十. 金尙台는 암굴에 住家를 만들고 괭이、손도끼、쌀、소금을 휴대하고 행동
함.
十一. 金尙台 및 安泰石은 완력이 비상하므로 주의하기 바람.
따라서 이 행동을 부하에게 전혀 알리지 않고 모두 아래와 같이
- 23 -