Page 209 - down-and-out-in-paris-and-london
P. 209

XXXII






             want to put in some notes, as short as possible, on Lon-
             d
           I on slang and swearing. These (omitting the ones that
           everyone knows) are some of the cant words now used in
           London:
              A  gagger—beggar  or  street  performer  of  any  kind.  A
           moocher—one who begs outright, without pretence of doing
           a trade. A nobbier—one who collects pennies for a beggar.
           A chanter—a street singer. A clodhopper —a street dancer.
           A mugfaker—a street photographer. A glimmer—one who
           watches vacant motor-cars. A gee (or jee—it is pronounced
           jee)— the accomplice of a cheapjack, who stimulates trade
           by pretending to buy something. A split—a detective. A flat-
           tie—a policeman. A dideki—a gypsy. A toby—a tramp.
              A drop—money given to a beggar. Fuhkum—lavender
           or other perfume sold in envelopes. A boozer—a public-
           house. A slang—a hawker’s licence. A kip—a place to sleep
           in, or a night’s lodging. Smoke— London. A judy—a wom-
           an. The spike—the casual ward. The lump—the casual ward.
           A tosheroon—a half-crown. A deaner—a shilling. A hog—
           a  shilling.  A  sprowsie—a  sixpence.  Clods—coppers.  A
           drum—a billy can. Shackles—soup. A chat—a louse. Hard-
           up—tobacco made from cigarette ends. A stick or cane—a
           burglar’s jemmy. A peter—a safe. A bly—a burglar’s oxy-
           acetylene blow-lamp.

            0                       Down and Out in Paris and London
   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214