Page 405 - مائة من عظماء أمة الإسلام غيروا مجرى التاريخ
P. 405

‫‪504‬‬                                           ‫‪ ،00‬لمحي!‪! 14‬ب!د التا اي!‬

                     ‫((المحمملطان العالم"‬

‫"إن الأسى ليعتصر قلبي ‪ ،‬وأنا أرى إخواني وأخواتي لا يعرفون هذه الشخصية ‪ ،‬ولا‬
  ‫يدركون عظمتها‪ ،‬ولم يسبروا كنهها وغورها‪ ،‬وهذأ وأدلّه يحز و نفسي ‪ ،‬أن يغيب عن‬

‫ذأكرتنا رجلٌ عظيم ‪ ،‬جليل القدر‪ ،‬رفيع المكانة ‪ ،‬غزير العلم ‪ ،‬مثل أورأنج زأيب عالم قير" *‬

     ‫(السيخ المؤرخ ‪ :‬محمد الشريف)‬

‫لن أبدأ الحديث عن هذا البطل الإسلامي بالسؤال الشهير الذي أطرحه عند بداية‬

‫ترجمتي لمعظم أبطال هذا العمل ‪ ،‬فلن أسأل إن كان أحدنا يعرف شيئًا عن هذا السلطان‬

‫الهندي العظيم ‪ ،‬فأنا على يقينٍ تامٍ ‪ ،‬أن جلَّ معلوماتنا عن الهند تقتصر على تلك الأفلام‬
 ‫الهندية التي تنتجها هوليود الشرق "بوليود" ‪ ،‬والتي يدمن كنير من شباب المسلمين على‬

   ‫مشاهدتها‪ ،‬وفي بعض الأحيان في تقليد حركات أبطالها البهلوانية أيضًا ! ولو علم شباب‬
‫الإسلام أننا حكمنا تلك الأرض لما يقرب من ألف عام ‪ ،‬رفعنا فيها راية الإسلام‬

‫الخفاقة ‪ ،‬فصدحنا بأذان اللّه أكبر في جميع أرجائها‪ ،‬لما حرصوا على متابعة تلك الأفلام‬

‫بقدر حرصهم على قراءة تاريخ أمتهم ! ولغيَّر شبابنا بعضًا من نظريتهم العنصرية تجاه‬
‫إخوتهم الهنود‪ ،‬فالمسلمون الهنود (وأعني هنا مسلمي القارة الهندية من بنغلادش إلى‬

‫باكستان مرورًا بالهند الحالية ) يمثلون ثلث عدد المسلمين بالكلية ‪ ،‬أي أنه من بين ثلاثة‬

‫مسلمين يعيشون على الكرة الأرضية هناك هندي مسلمٌ بينهم ! والفضل الاكبر لإسلام‬
 ‫هؤلاء الإخوة من الهنود يرجع أولًا وأخيرًا إلى رجالٍ من أمثال بطلنا الذي نحن في صدد‬

‫الترجمة له ‪ ،‬وليت شعري أي ترجمة يمكن لي أن ترجمها لرجل بمثل عِظم قدره ‪ ،‬وسمو‬

‫لهذه الأمة ‪ ،‬إذا ما‬  ‫مكانته ‪ ،‬وعلو همته ‪ ،‬وعظيم سلطانه ‪ ،‬إلا أنني أرى أنه من الضرًوري‬

‫أرادت النهوض من حالة الغثيان التي تمر بها حاليًا‪ ،‬أن تستذكر بعض قصص أبطالها‪،‬‬

‫كي يجد الجيل القادم نبراسًا يضمئ لهم جنبات الطُرق المظلمة ‪ ،‬لذلك رأيت ضرورة‬
   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410