Page 74 - STAV broj 414
P. 74

STAJALIŠTA



                                             APOKRIFNI FRAZARIJ
                                             Apokrifni frazarij

                                            RAZBIJENI VRČ






                                             Prije višemjesečnog boravka u Berlinu poznavao sam njegove
                                             drame i pripovijesti. Upoznavao sam tad mnoge ljude i istraživao
                                             neka mjesta za koja mi je čitačko iskustvo bilo vodič. Tako sam
                                             stigao i do mjesta na kojem se dogodilo „samoubistvo zajedno s
                                             Henriette Vogel“, kako kažu enciklopedije.




                          Piše:
                          Irfan HOROZOVIĆ





                aista zapanjuje koliko je danas   I kad se zapisana istraživanja o tom   krčmi gdje sam na zidu vidio prepoznat-
                živo djelo Heinricha von Kleista.  gube, ostaju sjećanja na tragove, stope   ljiv bakropis: zadržati trenutak iz radnje
                Prije višemjesečnog boravka   kojima je uvijek ponovo moguće krenu-  Razbijenog vrča.
          Zu Berlinu poznavao sam nje-       ti u pustolovinu.                    Čovjek iz Frankfurta završio je ovdje
          gove drame i pripovijesti. Upoznavao   Koračajući po Berlinu, razmišljao sam   svoju sudbinu kao što je u Weimaru Čovjek
          sam tad mnoge ljude i istraživao neka   o Kleistovoj veseloj igri, kako je označio svoj   iz drugog Frankfurta. Kroz Frankfurte su
          mjesta za koja mi je čitačko iskustvo   Razbijeni vrč. Taj je naziv zapravo uključi-  tekle različite rijeke. Odra i Majna. Fra-
          bilo vodič. Tako sam stigao i do mje-  vao sav njegov opus. Amfitriona, Michaela   nački prelazi preko njih nisu se mnogo
          sta na kojem se dogodilo „samoubistvo   Kohlhaasa ili Pentezileju. Dok sam čitao   razlikovali. Bar ne u početku.
          zajedno s Henriette Vogel“, kako kažu   Pentezileju skupljao sam komadiće svog   Goethe je, nakon Kleistove smrti,
          enciklopedije.                     razbijenog vrča i napisao svoj pjesnič-  bio i pokrovitelj izvedbe Razbijenog vrča.
            Dogodilo se to prije gotovo dvije sto-  ki komentar: AHILEJ PENTEZILEJI:  Neke  je  događaje  zaista  teško
          tine godina.                                                         protumačiti.
            Na Malom Wahnseeu. Pokraj Velikog.  I dignuvši se tako, svečano,      Uspješni više ili manje, svi su se po-
            Heinrich i Henrietta.              izvadivši mač krvav             znavali u to vrijeme. I svoje mišljenje
            Heinrich i Henrietta.              iz tvoga tijela, ja vidjeh nebo zamuklo  nisu skrivali.
            Vidio sam to kao zavodljiv naziv koji   i u propuklinama plavet.      Kleistova sudbina nudila je mnogo
          mi je pred oči dovodio posljednje prizore   I vidjeh mnoštvo lovaca  razloga za ovakvo i onakvo objašnjenje.
          dva života i jedne neobične ljubavi.  koji gazeći po lešinama           Tako je pruski oficir, pisac koji je ne-
            Znao je njegov opus i čovjek s kojim   lovljahu šarenu pticu.      kad boravio u Švicarskoj i Francuskoj, te
          sam nekad davno razgovarao.          I tad povikah pean              smještao radnju svojih drama u holand-
            Prijatelj. Gledao me je sa zanimanjem   kao krvolok ljubavi prvorođeni  ske, grčke i mitske prostore, u vremenu
          dok sam mu govorio.                  i odbacih oružje časno i štit tučani  napoleonskih ratova završio u zatvoru
            – On je nešto kao mali Goethe. Taj   a zatim odlutah poljem kao skitnica  kao špijun.
          opus je poput nara. Nažalost, prošlo je   nag, predan planinama punim mr-  Ništa manje od onog što se u njego-
          vremena dok njegov nije u potpunosti   tvih amazonki.                vim djelima moglo pročitati.
          pokazao svoje bogatstvo.                                                Zato oduvijek u njegovim djelima vi-
            – Zašto Goethe? I zašto mali? Kleist   Naziv Razbijeni vrč uključivao je i iz-  dim više i dalje od onog što se nudi na
          je. Veliki Kleist.                 gubljene krhotine mog vrča. Sjećam se   prvi pogled.
            Ne znam zašto, ali činilo se da moj   u ovom trenutku nekih ogleda, drama   Kleist je doista brat svakom piscu.
          prijatelj skriva neku odioznost prema   i proznih tekstova koje je progutala ne-  I njegova vječna zaručnica s prezime-
          Goetheu (kasnije sam se više puta uvje-  smotrenost, zloba ili igra usudovih pr-  nom ptica njihova sestra.
          rio da je to doista njegova karakteristika).  stiju (Kentaur u lirskoj šumi ogled o Jan-  Heinrich jedino sebi nije bio brat.
            Vjerujem da je sve to povezano s unu-  ku Poliću Kamovu, predgovor Zimskom   Njegova djela zato su vječni dar svi-
          tarnjom prepiskom. Nikad o tom nisam   ljetovanju Vladana Desnice, drama Gosti i   ma iz književne porodice. I uvijek na-
          prestao razmišljati. Tako se književnost   ko zna koliko pjesama... naravno, dio tih   novo pokazuju svoja nova lica. Lica
          od imenovanja riječi produbljuje i stvara   djela namjerno je ukraden – naprimjer   djela koje živi.
          svoj magični svijet koji odslikava i ono   bilježnica pjesama dok sam bio u vojsci).  Zato svoj boravak u Berlinu vidim i
          što ne možemo razumjeti kao što daje ja-  U svom berlinskom dnevniku Berlin-  kao neprekidno druženje s njim, na jeze-
          snu sliku tajnovitog.              ski nepoznati prolaznik opisao sam prizor u   ru, u krčmi ili biblioteci.    n



         74  10/2/2023 STAV
   69   70   71   72   73   74   75   76