Page 50 - STAV broj 412
P. 50

DRUŠTVO



         Jezički savjeti dr. sc. Alena Kalajdžije (22. dio)
          BOSNIZIRANO IME




          GLAVNOG GRADA




          SRBIJE JESTE BIOGRAD







          Piše: Alen KALAJDŽIJA
         Dr. sc. Alen Kalajdžija naučni je
         savjetnik Instituta za jezik Univerziteta
         u Sarajevu, u kojem je obavljao i
         funkciju direktora u dva mandata.
         Njegova područja zanimanja jesu
         lingvistika i historija jezika. Do sada je
         ukupno objavio 72 rada, uključujući
         izvorne naučne članke, stručne radove
         i prikaze, a istovremeno je učestvovao
         na 54 domaće i međunarodne naučne
         i stručne konferencije, simpozija
         i okrugla stola, od čega su 25
         učestvovanja od izbora u zvanje višeg
         naučnog saradnika. Učestvovao je na
         više od 60 stručnih tribina i promocija
         izdanja iz oblasti bosnistike. Urednik
         je više od 20 izdanja Instituta za jezik,
         od čega je u 14 izdanja bilo od izbora
         u zvanje višeg naučnog saradnika, te
         je bio recenzent niza različitih naučnih i
         stručnih djela iz oblasti bosnistike.


           U DŽEP METNUTI EURE PA IZ HAIMOSA PUT EVROPE

           Bosna (i Hercegovina) nalazi se na   nakon osmanskog osvajanja ovih jugo-  i u srpskom i crnogorskom jeziku, dok
           Balkanu, koji se rasprostire na jugoi-  istočnoevropskih krajeva. Kad je riječ   je u hrvatskom Europa. Ista je situacija
           stočnom dijelu evropskoga kontinen-  o kontinentu, prema enciklopedijskim   i s pridjevom evropski, etnikom Evro-
           ta. Iako je raširena pučka etimologija   podacima, oblik Europa vodi porijeklo   pljanin i sl. Međutim, situacija se kod
           da Balkan znači med i krv, u ozbiljnijim   po imenu starofeničanske princeze iz   nas komplicira nakon uvođenja evrop-
           etimološkim priručnicima to se ne tvr-  Sidona, koju je oteo Zeus i doveo u   ske monete – eura, koji je u srpskoj i
           di, te Skok oprezno upozorava da bi   Grčku, u čiju je čast kasnije prozvana   crnogorskoj praksi postao evro, shod-
           Balkan trebao imati značenje u vezi s   uža grčka oblast koja se kasnije pro-  no izvornom obliku Evropa, kao što je i
           planinom, govoreći da se sjevernije, u   širila na cio kontinent, iako postoji lo-  u hrvatskom euro, u skladu s  oblikom
           slavenskim jezicima, tom riječju objaš-  gično mišljenje da je Evropa izvedena   Europa. U bosanskom postoji svojevrsno
           njava podnožje planine, a južnije, upravo   iz asirske riječi ereb, što znači zapad,   nepodudaranje jer je kontinent Evropa, i
           na Balkanu, do to znači strma planina,   tj. zalazak Sunca. Kad je riječ o oblici-  pridjev evropski, kao i etnik Evropljanin,
           kako se značenje nalazi i u turskom je-  ma ove lekseme, u bosanskoj jezičkoj   dok je moneta euro. Pa nek tako i osta-
           ziku, koji je zamijenio stariji, vjerovatno   tradiciji uobičajen je oblik Evropa, koji   ne, samo nek je eura, makar ih mijenjali
           grčki naziv Haimos, za oblast Balkana,   je i normiran. Ovaj oblik standardan je   u bosanskohercegovačku marku (BAM).




         50  27/1/2023 STAV
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55