Page 26 - STAV broj 306
P. 26
POLITIKA
za one koji su tada odlučivali o životu i Čijem je umu u tom čestih upada na ovo područje. Od 1933.
smrti vrijedio ljudski život, zorno poka- godine, kada je u znak sjećanja na njiho-
zuje antologijska izjava Biljane Plavšić, haotičnom stanju vu pogibiju ovdje podignuto manje pri-
osuđenice Haškog tribunala. Na početku (uništavanju, protjerivanju, godno obilježje, za ovo brdo udomaćio
je rata ona izjavila: “Srba ima dvanaest se naziv Šehitluci. Na ovom se brdu od
miliona, neka ih pogine šest miliona, onih ubijanju...) palo na pamet 1961. godine nalazi spomenik, podignut
preostalih šest miliona živjeće kako treba.” u znak sjećanja na nekoliko hiljada po-
Nije početkom rata stradalo samo ime da mijenja ime ovom ginulih krajiških partizana. S vremenom
Gornjeg Šehera. Ista sudbina zadesila je i banjalučkom naselju? je taj spomenik postao simbolom Banje
grb grada Banja Luka. I on (iz doba Tito- Luke. Odmah je 1992. godine ta simbo-
ve Jugoslavije) je 1992. godine ekspresno Zar se za takvo nešto lika urušena. Ostao je spomenik, ali je
uklonjen. Umjesto njega, javnim konkur- imalo vremena? Istina, promijenjeno ime staništa na kojem je
som (čuj, rat i javni konkurs za grb gra- spomenik bio decenijama. Banj brdo je
da) izabran je novi grb koji će egzistirati rukovodstvo Republike to novo ime. Otkud se ono izvuče? Banj
više od dvije decenije, nakon čega će biti je stari, davno iščezli pridjev, koji znači
proglašen neustavnim, uz obrazloženje da srpske bilo je lišeno najveće banov. To ime u “prevodu” znači Banovo
se sa simbolima na grbu ne mogu identi- brige: pribavljanja sredstava Brdo. Pa da, opet je to “uvoz” iz Srbije,
ficirati svi građani Banje Luke. konkretno iz Beograda. Beograd ima svo-
Otkud, zaista, naziv Srpske Toplice? i opreme za ratovanje. je Banovo brdo.
Ako je iz ranijeg naziva valjalo izbaciti Nije trebalo ovom sramnom promje-
omrznutu tursku riječ šeher, mogao je na- Sve što je dotad imala JNA nom imena “uznemiravati” poginule ljute
ziv biti Gornji Grad. Jes’ vraga. Asociralo prisvojila je Vojska RS-a. Krajišnike “utkane” u spomenik. Pa i oni
bi to na naziv naselja koje postoji u Zagre- su svojevrsni šehidi, poginuli na putu slo-
bu, a Zagreb je tada u Banjoj Luci važio Zar je tada važnije bilo bode, tačnije na putu od okupacije 1941.
za ustaški grad. Valjalo je smisliti nešto promijeniti ime naselju do slobode 1945. godine.
drugo. I tu vrag umiješa svoje prste: upo- Evo, gospodine Draško, ja ovaj jav-
trijebi se riječ toplice, a to je hrvatska riječ nego sačuvati ljudski život? ni poziv napisah u svoje, ali vjerujem i u
za banje. Kako se dogodio ovaj gaf, Bog ime mnogih “starih” Banjalučana. Sada
sami zna. A što se tiče riječi srpske, bilo Izgleda, bilo je. si ti na potezu. Ili ćeš se oglušiti o ovaj
je to i za očekivati. Tada je to bila najpo- javni poziv i time pokazati da je i pitanje
pularnija riječ u vokabularu na ovim pro- vraćanja prijašnjih naziva za tebe “čiča
storima. Skoro da je sve tada nosilo naziv junaka u historiji Srbije, Milošu Obili- miča, gotova priča”, ili ćeš posegnuti za
srpsko, počevši od imena samoproglašene ću, koji je u čuvenoj bici na Kosovu po- svojim gradonačelničkim ovlastima i to
republike, imena gradova, flore (sjetimo lju (juna 1389. godine) prevarom uspio pitanje pokrenuti u gradskom organu u
se: srpske šume), nekretnina (sjetimo se: doći do turskog sultana Murata i nožem čijoj je to nadležnosti.
srpske željeznice)... ga ubiti, nakon čega će i sam biti ubijen. Ako se odlučiš za ovo drugo, imat
Hiseta su doživjela “vaskrsenje” iste I na ovom preimenovanju može se ćeš oponenata. Njima možeš reći, izme-
godine kada i Gornji Šeher. Naselje je tada vidjeti kakvih je razmjera bila srbizacija đu ostalog, da se ni matica Srbija, napose
preimenovano nakon što mu je prvobit- svega u Banjoj Luci tih ratnih i poratnih Beograd, nije odrekla svojih mnogih na-
no ime (na turskom hise znači dio) iz vre- godina. Tako se i desilo da se u traženju ziva koji potječu iz perioda višestoljetne
mena Otomanske imperije prkosilo kroz zamjene za ime naselja Mejdan posegne vladavine Otomanske imperije na njenim
stoljeća. Dobi te 1992. godine ovo naselje daleko u historiju Srbije, dakle druge dr- prostorima, iz historije koja se ne može
jedno “književničko” ime: Kočićev Vije- žave, pa čak tako daleko u vrijeme kada se tek tako izbrisati. Reci im: Ako Beograd
nac. Po Petru Kočiću, književniku, pripo- za Banju Luku nije ni znalo, čitavo stolje- može imati Topčider (turska riječ preu-
vjedaču i narodnom tribunu sa Zmijanja, će prije toga. Banja Luka se, naime, kao zeta iz perzijskog jezika, a znači tobdžij-
nedaleko od Banje Luke. Nije jasno šta je naseljeno mjesto pominje prvi put 1494. ska dolina), može i Banja Luka imati Gor-
to što “spoji” ovo naselje i književnika, godine. Paradoksalno, zar ne? nji Šeher. Kada Beograđanima ne smeta
a nije jasno ni čime to Kočić zasluži da Ova “ljubav” za mnogo šta što je iz ime Karaburma (na turskom znači crni
pored gradskog parka njegovo ime nosi Srbije nastavit će se u Republici srpskoj prsten), što bi novopečenim Banjalučani-
i gradsko naselje. Ako se tome doda da je sve do današnjih dana. Nije onda nika- ma smetalo ime Hiseta? Ime Mejdan ne
nekada i gradska biblioteka nosila njego- kvo čudo što se ovdje navija za srbijanske bi trebalo iritirati nikoga u Banjoj Luci,
vo ime, a da se ne tako davno Kočićev lik ekipe kada igraju protiv ekipa iz Bosne i kao što nikoga u Beogradu ne iritira ime
našao i na današnjem grbu grada Banja Hercegovine (u kojima igraju i igrači koji Dorćol (četiri puta značenje je ove riječi
Luka, onda bi mu s pravom mogao pri- žive u Republici srpskoj). Nije ni to što na turskom jeziku). Beograd se ponosi
pasti epitet najznačajnije ličnosti u ba- sva najveća priznanja (ordeni) Republi- Kalemegdanom (na turskom kale znači
njalučkoj petovjekovnoj historiji. I sam ke srpske pripadoše “strancima” (čitaj: tvrđava, a megdan borba, bojno polje) i na
Kočić, pravdoljubiv kakav je bio, rekao uglavnom visokim funkcionerima Srbi- njemu spomenikom “Pobjednik”, pa zašto
bi da je to previše. je), kao da u ovom entitetu nema zasluž- se i Banja Luka ne bi ponosila Šehitluci-
Mejdan (turski: megdan, što znači bor- nih pregalaca. ma i spomenikom palim Krajišnicima?
ba, bojno polje) je u tursko doba bio veliki Šehitluci su brdo iznad Banje Luke. I mijenjaj, Draško, mijenjaj. Za početak,
prostor za vojne vježbe turske posade smje- Prema neprovjerljivim pripovjedanji- kako rekosmo, mijenjaj samo ova četiri
štene nedaleko u tvrđavi Kastel, a kasni- ma, na ovom je brdu sahranjeno nekoli- naziva. Pokaži dobru volju za takvo ne-
je jedna od brojnih banjalučkih mahala ko banjalučkih muslimana (šehida) koji što. I za kraj, sretno ti bilo na odgovornoj
(naseljenih područja). Preimenovan je u su krajem 18. stoljeća poginuli u suko- funkciji gradonačelnika grada (šehera)
Obilićevo, po jednom od najistaknutijih bu s Austrijancima, prilikom njihovih Banja Luka. n
26 14/1/2021 STAV