Page 56 - STAV broj 439
P. 56

DRUŠTVO



          Među Sarajlijama se zakoti nekoliko verzija pripovijesti o Despićima i njihovoj kući koja nas
          danas, kao nacionalni spomenik, pominje na način života bogataških porodica i na zametak
          sarajevske pozorišne scene. Ma koliko sve te verzije bile različite i ostrašćene, ni jedna ne
          odstupi od Despe i njene sudbine. Bijaše ona kći nekog handžije s Nahoreva, a služiše na
          Nadkovačima, dok neki pričaoci taj han, Nahodov, stavljahu tu, povrh Baščaršije.


          održavali zajedničke sjednice i kolektivne
          zaključke u ciframa brzojavno javljali svo-
          jim vladama i izaslanstvima u Carigradu.
          Konzuli su dobro i udobno živjeli. Svaki
          je imao kočiju i jahaće konje, a jao si ono-
          me koji se pred njima ne bi uklonio na
          sokaku. Svi su davali češće plesne soiree,
          a ingleski je konzul imao i međunarodno
          pozorište, naravno na francuskom jeziku.
          Predstavljala su gospoda i gospođe iz tog
          diplomatičkog zbora. Komadi su bili ve-
          ćinom drame i vesele igre.“

          PRVI IGROKAZI
            O teatru koji je priređivao engleski
          konzul Holms, onaj što je u dokolici sli-
          kao akvarele s motivima Sarajeva te nam
          ostavi cijelu zbirku, govori se i u „Sara-
          jevskom cvjetniku“. U broju od 7. marta
          1870. urednik Mehmed Šaćir Kurtćeha-
          jić piše da je malo ljudi u Sarajevu po-
          znavalo teatar prije nego što se u njemu
          obreo Holms i nabavio pozorišnu opre-  Ta igra govori nam kako su se davno,   smo ga prozvali, otvori tekst Dušana Ni-
          mu iz Londona i jedan dio iznajmljene   prije pojave evropskih konzula, po bo-  kolića o narodnoj igri zvanoj „Trgovci“ ili
          kuće pretvorio u pozorište pa zimi pri-  sanskim sijelima prikazivali igrokazi ra-  „Dželepčije“. Prepisujemo: „Četvorica od
          ređivao predstave za činovnike i oficire.   zličitog sadržaja. Bijahu ti igrokazi tako   sijeldžija iskradu se iz sobe, te se u kuhinji
          Bilo je to, kazuju hroničari, prvi put da   jasne strukture da bi se o njima moglo   ili kom drugom skrovitom mjestu namaš-
          u Bosni neko upotrijebi tu riječ – teatar.   slobodno govoriti, ako ne kao o začeci-  kare ovako: jedan obuče kakvo gunjče ili
          Podstaknuti pričom o Holmsovom me-  ma pozorišta a ono barem kao o potrebi   ćurdiju s postavom naizvrat. Preko toga
          đunarodnom pozorištu, hroničari dalje   čovjeka da u jednom trenutku zastane, da   se opaše kakvom droljom, a za taj pojas
          kazivaše kako su braća Despići, Makso i   se odmakne od sebe i da svoj život stavi   opaše dva komada drveta mjesto noža i
          Mića i Nikola, preslikavajući sve što su   preda se i sagleda ga u potrazi za njego-  puške. Oko glave zavije kakav turban, a
          radili zapadnjaci, počeli da u svojoj kući   vom suštinom, karikirajući i ismijavajući   među gornje i donje zube sjekutiće zadi-
          daju predstave, jer je to bilo u modi. I sam   vlastitu pohlepu i ostale poroke. Dakle,   je komadić drveta da ne može zuba sklo-
          Makso Despić, babo, kako su ga ukućani   sto godina prije nego će njegovi potomci,   piti pri razgovoru. Eto, tako namaškaren
          zvali, spominje Despića pozorište u svom   ili pak potomci njegove supruge, u svo-  prikazivat će trgovca, dželepčiju, a druga
          testamentu koji sastavi 29. marta 1921, pet   joj raskošnoj kući zaigrati šaljive komade   dvojica omotaju samo turbane oko glave,
          godina pred smrt. Kazujući u pero svoje   Jovana Sterije Popovića, dajući sve od sebe   ostalo im odijelo ostane nepromijenjeno.
          posljednje želje, veli Makso ovako: „Če-  da zabave svoje evropske goste, s kojima   Onaj četvrti stane pred sobna vrata i čuva
          tiri parastosa u godini, po pravoslavlju,   će sutra ugodnije i lakše spajati svakoja-  da za vrijeme igre iz sobe ne može niko
          učiniti i to sva četiri na grobu, a kod kuće   ke poslove i širiti ugled i bogatstvo, Risto   izaći, a prva trojica uđu u sobu. Među tim
          ne smije biti nikakav skup ni gozba. Kroz   se za zimskih sijela preoblačio u trgovca   je jedan od sijeldžija određen za kućnog
          mojih 60 godina mladog života u Mak-  i predstavom, u kojoj učestvovaše i sva   domaćina, koji će dočekati trgovce. Ušavši
          sinoj kući je svake godine najmanje 100   publika, ispunjavao svoj daleki dječački   u sobu ona trojca, započinje igra ovako:
          persona i više sjedilo, bivala formalna po-  san: da jednom u sirotinjskoj udžerici   Trgovac: Selam aleiukum (Pomoz’ Bog)!
          zorišta, davale se predstave sa vojničkom   svoga oca na obodu Gatačkog polja on za-  Domaćin: Aleikumu selam (Bog ti pomo-
          muzikom, kako bi bolje goste svoje zado-  igra glavnu ulogu, jer uvijek mu se činilo   gao)! Hoš deldim, safaš geldim, aga (Dobro
          voljio. Svemu na ovome lažnom svijetu   da mu pristaje i da od Boga ima dara da   došao)! Trgovac: Hoš bulduk, rajo (Bolje
          ima svršetak i kraj. Zato Makso u miru   se pretvara u druge osobe i da podražava   našao)! Domaćin: Hair-alah, aga (Koje
          da počiva u grobu svome.“         stvarni život.                     dobro)? Trgovac: Hair-mašalah (Dobro
            Već u to vrijeme niko se ne pominje   Na ovom mjestu mogli bismo pozvati   je, hvala Bogu). Domaćin: Otur, aga (sje-
          Riste Slijepčevića. On, po svoj prilici,   maštu i naložiti joj da smisli neki igrokaz   di). Trgovac (sjeda na ponuđenu mu sto-
          donese iz Gacka sjećanje na igru koju je   kako bismo osjetili ono vrijeme i njina   licu, ali se prevali jer stolica nema jedne
          izuzetno volio i koja će mu nedostajati u   stremljenja, ali od te nakane odustajemo   noge, pa onda brže-bolje skoči, bijesan,
          Sarajevu, a ljubav prema njoj njegovi si-  onog trena kada se pred nama u Glasniku   lupajući nogama o zemlju): Hej, more,
          novi prenijet će dalje kroz Despića lozu.   Zemaljskog muzeja iz 1894. godine, kao da   rajo, ti mene hoćeš da ureziliš! (Rasrđen,



         56  4/8/2023 STAV
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61