Page 29 - STAV broj 279
P. 29
se Vijeće sigurnosti ponovno pozabavi- “Ujedinjene nacije sa svojom jedinicom plavih šljemova
lo ovim problemom. Iz Zagreba je spe-
cijalno došao general Bernard Janvier i nikada nisu u Bosni i Hercegovini uspjele prevladati
na zatvorenoj sjednici Vijeća sigurnosti ulogu ogromnog bespomoćnog diva. Njen generalni
tražio od članica da se ‘fundamentalna
dvoznačnost’, kako se izrazio, ukloni. sekretar Boutros-Ghali igrao je na kartu vremena.
Prema generalu, ona se sastojala u tome
da je jedinica čiji je zadatak osiguravanje Zatvorenici iz Srebrenice nisu imali tog vremena”
mira bila gurnuta u rat u kojem se stalno
mora boriti. Jedinice UNPROFOR-a u
sigurnosnim zonama od male su vojnič- se bombardiraju ciljevi u Republici Srp- Uprkos trogodišnjem prisustvu pla-
ke važnosti, izolirane, razbacane, opre- skoj. Bosanski Srbi su, potom, opet uzeli vih šljemova, u Bosni i Hercegovini još
mljene lahkim naoružanjem i ekstremno plave šljemove kao taoce, ovaj put čak je vladao rat, ni za mrvu manje nasilan
ranjive. Njegov zahtjev: povlačenje s stotine, demonstrirajući iznova nemoć nego na početku. Vojnici UN-a bili su
tih pozicija kako bi se rizik za vlastite jedinica Ujedinjenih nacija. Izvještaj za i dalje na pogrešnom mjestu. Nakon
vojnike smanjio na najmanju moguću Vijeće sigurnosti, koji je sastavio gene- nastupa generala Janviera, Vijeće si-
mjeru. General se u svojoj analizi kon- ralni sekretar Boutros Boutros-Ghali, u gurnosti nije za početak donijelo ni-
centrirao na formulu: ako nemaš gro- ovoj se situaciji pretvorio u 23 stranice kakvu odluku, da bi, ipak, sredinom
mobrana, drži se podalje od oluje. Kod opširan dokument o neuspjehu: ‘Spo- juna odlučilo poslati jedinice za brzu
američke ambasadorke pri UN Madelei- sobnost UNPROFOR-a da sprovodi svoj intervenciju. “Specijalni izaslanik Ja-
ne Albright, koja je zastupala energični- mandat u sigurnosnim zonama, posebno sushi Akashi požurio se da i prije nego
je djelovanje UNPROFOR-a, naišao je u odvraćanju od namjernih napada na je jedinica dotakla tlo Bosne i Herce-
na hladno odbijanje. Dva dana kasnije, ova područja, zbog imanentnih nedosta- govine, praktično kao preduhitreno
26. maja 1995. godine, UNPROFOR-ov taka sistema sigurnosnih zona, ozbiljno stišavanje, u studioznom tonu objasni
komandant Rupert Smith naredio je da je ograničen’”, navodi Fink. Radovanu Karadžiću da se time Re-
publika Srpska uopće ne treba osjećati
KAKO JE NASTALA VELIKA STUDIJA ugroženom: ‘Želim Vas uvjeriti da će
ove operativne rezerve djelovati prema
MATTHIASA FINKA važećim pravilima Ujedinjenih nacija
i da neće ni na kakav način bitno pro-
Godine 2015. na njemačkom jeziku publicirana je knjiga Srebrenica: hronologija mijeniti karakter misije UNPROFOR-a
jednog genocida ili šta se desilo sa Mirnesom Osmanovićem historičara i novinara kao čuvara mira.’ Kako ne bi provocirali
Matthiasa Finka. Ova studija na 1.000 stranica nudi iscrpnu genealogiju Genocida predsjednika bosanskih Srba i kako bi
u Srebrenici. Autor se godinama bavio ovom temom, sam je poduzimao i učestvo- pokazali vlastitu miroljubivost, Akashi
vao u brojnim istraživanjima u Bosni sakupljajući informacije od stotina svjedoka, i komandant UNPROFOR-a Janvier
a od posebne je važnosti činjenica da je od samog početka pratio rad Međuna- posvetili su posebnu pažnju tome da
rodnog krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju u Hagu. Knjiga je nastala kao rezultat nove jedinice ne zovu njihovim uobiča-
višegodišnjih istraživanja koje je autor proveo po narudžbi Instituta za društvena jenim imenom ‘Jedinice za brzu inter-
istraživanja u Hamburgu. Ovaj institut (HIS) vrijedi za jedan od najznačajnijih i naj- venciju’ (Quick / Rapid Reaction Force),
utjecajnijih u Saveznoj Republici Njemačkoj, a poseban ugled postigao je istraži- nego ‘Operativne rezerve’ (Theatre Re-
vanjima na području nasilja u društvu u 20. stoljeću. serve Force). Za Srebrenicu sve to nije
“Moji prvi susreti s Bosnom i ratom u Bosni dogodili su se u Münchenu, u jednom imalo značaja. Ova jedinica s teškim
smještaju za izbjeglice. To je bilo 1997. godine, dvije godine poslije Dejtonskog naoružanjem ne samo da je došla pre-
ugovora. Bio sam neka vrsta postratnog reportera, pri čemu sam se intenzivno kasno nego i tako ne bi mogla pomoći
bavio njemačkom politikom prema izbjeglicama, posebno izbjeglicama iz bivše Ju- jer nije uopće u zemlju bila dopremljena
goslavije u Njemačkoj. Tako sam stupio u kontakt s porodicom Osmanović iz Sre- sa zadatkom zaštite enklava u istočnoj
brenice, ustvari, s ostatkom porodice jer je u izbjegličkom smještaju živjela njena Bosni. Njen prvi zadatak bila je zaštita
polovina – majka i kćer. Druga polovina, otac i sin, smatrani su nestalim. Ta sudbina glavnog grada, za čije je snabdijevanje
– progon iz njihovog sela kod Skelana, njihovo potucanje kroz srebreničku opći- osposobila put preko planine Igman.
nu, preživljavanje u opsjednutom gradu, deportacija u julu 1995. godine, nestanak (...) Ujedinjene nacije sa svojom jedi-
oca i sina – tako snažno me je obuzela da me više nije ostavljala na miru. Naredne, nicom plavih šljemova nikada nisu u
1998. godine započeo sam potragu za nestalim četrnaestogodišnjim sinom Mir- Bosni i Hercegovini uspjele prevlada-
nesom pa sam se zaputio u njihovo selo na obali Drine. Trajalo je to sve do 2013. ti ulogu ogromnog bespomoćnog diva.
godine, sve dok nisam uspio razjasniti put njegovog nestanka. Četrnaestogodišnji Njen generalni sekretar Boutros-Ghali
Mirnes Osmanović na izvjestan način personificira nepojmljiva stradanja Srebreni- igrao je na kartu vremena. On je želio da
čana. Naime, kada čitamo tekst na zidu u Memorijalnom centru u Potočarima, on- na nasilje, koje je u svom razmišljanju
dje vidimo 8.372 imena srebreničkih žrtava. To je jedan anoniman broj. Međutim, smatrao ‘kulturom smrti’, uzvrati prin-
kada se jedan od njih zove Mirnes Osmanović, kada se zna da je imao četrnaest cipom nenasilja. Suštinu Ujedinjenih
godina, kada se sazna više detalja iz njegovog života, uključujući i bolni trenutak nacija, tako je pisao ‘prije Srebrenice’,
odvajanja od porodice, onda cijela tragedija dobija svoje lice”, kazao je Fink u raz- čine tri međusobno povezana cilja: tra-
govoru za Stav. Četiri godine nakon publiciranja jedne od najvažnijih historijskih ženje mira, zaštita ljudskog života, od-
knjiga napisanih o Genocidu u Srebrenici, ova je studija napokon prevedena i na bacivanje kulture smrti. ‘Za postizanje
bosanski jezik. Knjiga je još u pripremi za štampu, a bit će publicirana krajem juna ovih ciljeva potrebno je vrijeme.’ Za-
u izdanju “Dobre knjige”. tvorenici iz Srebrenice nisu imali tog
vremena”, zaključuje autor. n
STAV 9/7/2020 29