Page 48 - BROJ 59 21.04.2016
P. 48
DRUŠTVO
DVA PILOTA jednog teksta objavljenog u Večernjim no-
Lahko ga je pronaći. Krene li se iz cen- vinama 1968. godine pod naslovom Svje-
tra Ilidže obalom Željeznice, dovoljno je dok prve avionske tragedije. Tekst potpisuje
da se prije samih Sastavaka, mjesta na ko- novinar Munib Alić i, naravno, imenica
jem se Željeznica ulijeva u Bosnu, okrenete svjedok iz naslova ne odnosi se na sam
nadesno i vidjet ćete piramidu s orlom na spomenik, koji nije ni mogao biti svjedok
vrhu. Ide li se, pak, cestom iz Ilidže preko tragedije jer je nastao tek poslije nje. Ona
Pejtona, nakon nove bijele zgrade, jedne se odnosi na Ivana Ćolu, mještanina Ote-
od pet u budućem kompleksu “Sarajevo sa čije je sjećanje zabilježilo pad austrou-
Waves”, skrene se ulijevo, i eto nas u Uli- garskog aviona 1912. godine.
ci Spomenik. Na njenom kraju naći ćete U evidencijskom kartonu Zavoda za
osamljenu piramidu s posrnulim orlom. zaštitu prirodnog i kulturno-historijskog
Službeni naziv kojim se koristi Komisi- naslijeđa Kantona Sarajevo navedeno je
ja za očuvanje nacionalnih spomenika BiH da je avion tipa Polikarpov poletio iz voj-
glasi: Spomenik palim austrougarskim pi- ne baze u Rajlovcu. Međutim, u obrazlo-
lotima u Sarajevu, u naselju Otes. Drugi ženju Komisije za očuvanje nacionalnih
službeni naziv, onaj kojeg koristi Zavod za spomenika BiH, u kojem se navode razlo-
zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog zi zbog kojih “Orao” ne zadovoljava krite-
naslijeđa Kantona Sarajevo, ide ovako: rije da bude upisan na Listu nacionalnih
Memorijalni spomenik “Orao”. Iako ima spomenika, zapisano je kako proizvodnja
dva službena imena, podaci o njemu vrlo prve serije ovog sovjetskog aviona počinje
su šturi. Sva njegova povijest iščitava se iz tek dvadesetih godina prošlog vijeka. Da-
tum polijetanja niko ne navodi i on ostaje
Sjećanje Ivana Ćole nepoznat, osim ako pedantni Austrijanci
zabilježilo je pad nisu sačuvali dnevne izvještaje iz vojne
baze, što nije isključeno, pogotovo ako je
austrougarskog u avionu bio jedan od pripadnika carske
aviona 1912. godine. U porodice Habsburg. Pretpostavlja se da se
evidencijskom kartonu nesreća dogodila prilikom redovne obuke,
na osnovu čega se slobodno može zaključiti
Zavoda za zaštitu da je dan morao biti lijep. Tada zasigurno
prirodnog i kulturno- nije bilo moguće sigurno letjeti pri lošem
vremenu, a i zašto bi se u redovnoj obuci
-historijskog naslijeđa toliko riskiralo pa da se avion podigne u
Kantona Sarajevo kakvu oluju, nevrijeme i gromove.
Pored austrijskog narednika iz po-
navedeno je da je avion rodice Habsburg, u avionu se nalazio i slovima, sve do Drugog svjetskog rata,
kada je ploča uništena. Postojanje ovog
tipa Polikarpov poletio iz poručnik iz Bosne. Njihova su se imena, natpisa spominje se u iskazu još jednog
vojne baze u Rajlovcu prema svjedočenju Ivana Ćole, nalazila na mještanina, Hajre Peljte, ali zvaničnih
crnoj mermernoj ploči, ispisana zlatnim podataka o ploči i sadržaju natpisa nema.
To je novinaru Aliću potvrdio i Alija Bej-
tić, tadašnji direktor Zavoda za uređenje
i zaštitu spomenika kulture Grada Saraje-
va. Isto tako, Bejtić je tada, 1968. godine,
kazao da se spomenik “Orao” nalazi na
spisku Zavoda. Još tad bio je zapušten, a
crvene letve kojima je bio ograđen i cvi-
jeće zasađeno oko njega živjeli su samo
u sjećanjima Ivana Ćole.
Ali, vratimo se dvočlanoj posadi. Nji-
hova imena zasigurno moraju biti nazna-
čena u ondašnjim dokumentima, koja se
možda još uvijek nalaze u bečkim vojnim
arhivima. Vrijedilo bi uložiti trud i doći
do njih jer je, očigledno, riječ o prvom bo-
sanskom pilotu. Kako su sjećanja svjedoka
zabilježila, u avionu je bio austrougarski
oficir bosanskog porijekla, poručnik, što
znači da je mogao biti samo pilot. Drugi
član posade nosio je niži čin, podoficirski,
tj. narednik, i to iz porodice Habsburg. Ako
je bilo riječ o obuci, onda nije teško zaklju-
čiti da je poručnik Bosanac podučavao na-
rednika Habsburga pilotskim vještinama.
Nema dileme da je Bosanac uživao veliki
48 21/4/2016 STAV