Page 60 - STAV broj 203
P. 60

DRUŠTVO



          Udruženje “Svitanje” realiziralo projekt uz podršku Federalnog

          ministarstva za izbjeglice i raseljene osobe

          MOJ BOSANSKI JEZIK




          U REPUBLICI SRPSKOJ






                                            “Na našu radost, djeca u manjem bh. entitetu svjesna su

                                            činjenice ko su i kojem narodu pripadaju, kao i činjenice da
                                            se oni ni po čemu ne razlikuju od svojih vršnjaka bošnjačke
          Piše: Admir LISICA
                                            nacionalnosti u ostalim dijelovima Bosne i Hercegovine.
                                            Razlika je jedino u tome što djeca u manjem bh. entitetu na teži
                                            način dolaze do ostvarenja svojih prava”, tvrdi Crnčalo‑Lisica




                orba za bosanski jezik tema je koja   koje smo imali priliku pročitati shvatili   zastupljena u bosanskom jeziku u različi-
                u našem društvu uvijek plijeni   smo da djeca čeznu za tim da se u njiho-  tim periodima njegovog postojanja, koji
                pažnju, posebno kada je riječ o   vim školama izučava bosanski jezik kao   su najznačajniji spomenici bosanske pi-
         Bbosanskohercegovačkom entitetu    nastavni predmet. Osim ljubavi prema   smenosti i druge pojedinosti koje ukazuju
          Republika Srpska, u kojem se bošnjačkim   bosanskom jeziku, djeca su pokazala i   na činjenicu da su djeca doista zaintere-
          povratnicima osporava pravo na učenje   zavidno znanje iz historije bosanskog   sirana za svoj jezik. Radovi su pristizali
          bosanskog jezika. Svjesni situacije u ko-  jezika. U svojim tekstovima dali su nam   s područja manjeg bh. entiteta, odnosno
          joj se povratnici nalaze, Udruženje “Svi-  do znanja da poznaju kojoj grupi jezika   iz onog dijela Bosne i Hercegovine u ko-
          tanje” iz Sarajeva, uz pomoć Federalnog   pripada njihov jezik, koja su pisma bila   jem je bošnjačkoj djeci učinjena velika
          ministarstva za raseljene osobe i izbjegli-
          ce, realiziralo je projekt “Moj bosanski
          jezik” namijenjen učenicima osnovnih i
          srednjih škola s područja RS. Glavni cilj
          projekta bio je pokazati povratnicima da
          nisu sami te da se od bosanskog jezika
          nikada neće odustati.
            Magistrica bosanskog jezika i književ-
          nosti Azra Crnčalo-Lisica, koja je pratila
          rad učenika, ističe da se u radovima, koji
          su pristizali iz svih dijelova RS, može
          vidjeti ljubav prema bosanskom jeziku.
          Tvrdi da su se djeca putem ovog projek-
          ta dodatno povezala i povećala interes za
          njegovanje svog maternjeg jezika.
            “Kroz projekt ‘Moj bosanski jezik’
          mogli smo uočiti da djeca u manjem bh.
          entitetu bosanski jezik zaista doživljava-
          ju kao dio vlastitog identiteta, koji se u
          mnogo čemu razlikuje od onoga što im se
          na prostoru na kojem žive želi nametnuti.
          Čitanjem radova učenika s područja ma-
          njeg bh. entiteta zapažamo da djeca zaista
          vole svoj jezik jer je to, prvenstveno, jezik
          kojim se komunicira u njihovom okruže-
          nju. Riječi i fraze nametnutog im srpskog
          jezika doživljavaju kao nešto strano, ne-
          prirodno njihovoj ličnosti. Kroz radove



         60  24/1/2019 STAV
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65