Page 62 - STAV broj 238
P. 62

DRUŠTVO



          Oživljavanje naslijeđa







         KUR’AN






         NA BOSANČICI






          “Mi nismo pristali ni na istočnu ni na zapadnu
          duhovnost. O tome najbolje svjedoče stećci

          kao unikatni nadgrobni spomenici u svjetskim
          razmjerama. U isto vrijeme mi smo sačuvali
          kontinuitet kulturnih formi, o čemu, pak, svjedoče

          nišani proizišli iz stećaka. Na osnovu svega što
          sam čitao, smatram da danas ne bismo uopće
          govorili o prihvatanju islama u Bosni da nije bilo
          Crkve bosanske. Stoga našim precima moramo
          odati dužnu zahvalnost i poštovanje, kako zbog

          političke, tako i zbog duhovne dimenzije našeg
          identiteta”, poručuje Muhamed Hajdarević.
          Kao mogući oblik iskazivanja te zahvalnosti

          Hajdarević vidi afirmaciju bosančice. Kaže
          da je transliteraciju prijevoda Kur’ana na
          bosančicu radio iz ličnog zadovoljstva, bez
          ikakvih komercijalnih primisli





          Piše: Hamza RIDŽAL
              hamza@stav.ba

          Fotografije: Velija HASANBEGOVIĆ



                osančica je zaboravljeno auten-  za privatnu upotrebu u nekim sredinama   predajom s oca na sina, s koljena
                tično bosansko pismo koje je bilo   čuvala se u porodičnom krugu i tokom   na koljeno, pojedina slova ne od-
                u upotrebi od 11. do početka 19.   cijelog 19. stoljeća, a u rijetkim porodi-  govaraju nekom uzornom tipu i
         Bstoljeća. Bosančica je upotreblja-  cama čak i do polovine prošlog stoljeća.   modelu. Kao što se uslijed preda-
          vana najprije kao ustavni, a potom kao   S obzirom na to da je ovo pismo, kao i   je vanjski oblik narodne pjesme
          kurzivni oblik ćirilice. Kao domaće pismo   narodna pjesma, narodna priča, prelazilo   mijenjao, zapaža najzaslužniji




         62  26/9/2019 STAV
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67