Page 54 - STAV broj 280
P. 54

DRUŠTVO



          šest sati poslijepodne. Ako želim s njima,
          rekao je, trebam uhvatiti taj voz. Nakon
          što smo se razišli, shvatio sam da se ne-
          mam vremena vraćati po stvari i pasoš u
          kamp u kojem sam bio smješten, jer su mi
          u jednom smjeru trebala dva sata. Istanbul
          je ogroman. Nisam želio krenuti. Ali, ako
          ostanem, svakako ću za nekoliko dana
          morati napustiti Tursku... Shvatio sam da
          nemam drugih opcija. Krenuo sam kupiti
          kartu za Edirne, bez pasoša i bez ičeg dru-
          gog. Imao sam svega sto eura i nekoliko
          lira – to je bilo sve. Mogao sam se osloniti
          samo na Allaha”, priča Zekerija.
            Kartu je nekako uspio kupiti bez paso-
          ša. Međutim, kad je voz krenuo, shvatio je
          da njegov prijatelj uopće nije u tom vozu.
          “Nisam znao gdje su Edirne, pojma nisam
          imao gdje idem. U Edirne sam stigao uve-
          čer. Vidio sam četiri mladića koji su pričali
          na berberskom jeziku. Moja majka je ber-
          berskog porijekla, zbog čega berberski, uz
          arapski i francuski, govorim kao maternji
          jezik. Berberi su starosjedioci u Maroku,
          a riječ je o doista dobrim ljudima. Kad
          sam čuo te momke kako govore, u meni
          se ponovo probudila nada. Prišao sam im
          i progovorio na berberskom, a oni su me
          prihvatili kao da sam s njima prošao cio
          put od Maroka. Oni su imali pasoše pa su   išaret i odlučili da ćemo nastaviti svoj put.   grm na stanici, ali kad su se pokušali sakri-
          mogli prespavati u hotelu. Srećom, vlasnik   Bog nafaku pošalje i onda kad čovjek misli   ti, tu su pronašli dvojicu Pakistanaca. “Bili
          hotela bio je dobar čovjek, pa je pustio i   da nema nikakvog izlaza”, kaže Zekerija.   smo veoma gladni, a ti su nam Pakistanci
          mene, iako nisam imao dokumente”, pri-  I baš kad su pronašli hranu, njegovom je   dali da jedemo. Srećom, policija nas nije
          sjeća se Zekerija.                prijatelju nestalo baterije u telefonu. Ostali   pronašla. Stigli smo u Solun. U džepu ni-
            Sutradan su platili jednog Kurda da ih   su bez mape. Pred večer je počela padati   sam imao više ništa. Ni jedan jedini euro.
          preveze blizu granice s Grčkom. “Među-  kiša pa su se sklonili ispod jednog mosta.   Moja porodica sve je vrijeme mislila da sam
          tim, taj Kurd radio je s mafijom. Oni su se   Sve vrijeme su uspijevali ostati neprimi-  u Turskoj, da studiram. ‘Pet dana nas nisi
          predstavili kao turski policajci, a to nisu   jećeni. Međutim, dok su bili pod mostom,   nazvao. Gdje si, što se ne javljaš!?’, pita-
          bili. Oteli su nam sve što smo imali. Ja i   čuli su da im se približava stado. “Pobojali   li su me usplahireni roditelji kad sam ih
          još jedan iz naše grupe uspjeli smo preći   smo se da nas čoban ne prijavi policiji, ali   nazvao iz Soluna s telefona mog saputni-
          veliki zid s bodljikavom ogradom na vrhu   se nismo imali gdje sakriti. Čoban nas je   ka. Rekao sam im da imam ispite, da sam
          i tako ući u Grčku. Nismo imali ništa.”  vidio i prišao nam. I taman kad smo pomi-  učio. Nisam ih htio sekirati.
                                            slili da nemamo nikakvog izlaza, objasnio   Otišao sam na podne-namaz u mesdžid
          ODISEJA KROZ GRČKU                nam je da je on turski musliman. Pomo-  u Solunu i u agoniji se pitao: Je li me Bog
            Bez hrane i vode, s drugom je krenuo   gao nam je i rekao da se nedaleko od tog   ostavio? S tim teškim mislima otišao sam
          dalje. “Imali smo mapu na telefonu tog   mjesta nalazi veća grupa migranata. Bilo   prošetati do mora. Sjeo sam na visoki zid
          mog saputnika. Četiri dana putovali smo   ih je desetak, iz Pakistana, Jemena, Sirije...   u koji su udarali valovi i gledao u more. I
          skoro bez ikakve hrane. Samo smo pone-  Razdvojili smo se u dvije grupe i krenuli   ponovo, u trenutku očaja i bezizlaza, Bog
          što uspjeli naći u smeću, to nas je držalo   ka gradu Komotini. Tu smo željeli sjesti na   mi je poručio da me nije zaboravio i osta-
          u životu. Morali smo se kriti. Bojali smo   autobus i prebaciti se do Soluna. Znali smo   vio. U moru sam ugledao sto eura! Bilo je
          se da nas neko ne vidi i ne prijavi. U tom   da one koji stignu do Soluna grčka policija   to pravo čudo. Bio sam dobar plivač, ali
          bi nas slučaju grčka policija vratila u Tur-  neće vraćati do Turske. Očistili smo odjeću   je bilo hladno. Ipak, odlučio sam da za-
          sku. Četiri dana bez hrane potpuno su nas   i oprali se kako bismo izgledali neupadlji-  boravim na hladnoću. Kad sam se počeo
          iscrpila. Kad smo shvatili da ne možemo   vo. Kad smo došli na autobusku stanicu,   raspremati da skočim u vodu, prišli su mi
          više, kad smo već mislili da ćemo umrije-  vidjeli smo da tu ima policije. Svi iz moje   neki momci da me upozore da ne stavljam
          ti od gladi, odlučili smo se predati grčkoj   grupe odlučili su da neće na stanicu i da   život na kocku. Vjerovatno se radilo o obal-
          policiji. Krenuli smo ka obližnjem gradu.   će krenuti pješke ka Solunu. Ja sam ostao   skoj straži ili osiguranju nekog objekta u
          Iznenada, na putu ispred nas našao se ruk-  s prijateljem koji je bio povrijedio noge i   blizini, jer su imali neke uniforme. Rekao
          sak. Nije bilo nikoga u blizini. Otvorili smo   nije mogao pješačiti. Ušli smo na stanicu   sam im da mi je ispalo sto eura. Oni su
          ga i vidjeli da je pun hrane. Nismo mogli   i prošli pored policajaca. Oni nas nisu ni   kazali da to nije vrijedno rizika i da do-
          vjerovati svojim očima. Osjećao sam se   vidjeli”, prisjeća se Zekerija.   bro razmislim prije nego skočim. Hlad-
          kao najbogatiji čovjek na svijetu. U ruk-  Kupili su karte u pola sedam, a autobus   noća je bila nezamisliva. Ali, meni je veći
          saku su još bile i cipele i jakna, što nam je   je kretao za dva sata. Najveća im je briga   problem bila visina zida. I ako skočim i
          dobro došlo jer je bio januar i bilo je ve-  bila hoće li ih policija privesti sada, dok   uzmem taj novac, kako ću izići iz mora?
          oma hladno. Taj ruksak smo shvatili kao   čekaju autobus. Uspjeli su naći jedan veći   Naišao je jedan muhadžir/migrant iz Alžira



         54  16/7/2020 STAV
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59