Page 56 - STAV broj 229
P. 56

DRUŠTVO



          Alimi visočkog kraja 20. stoljeća

          VISOKO JE UVIJEK IZRAŽAVALO


          JEDINSTVO VJERE I NAUKE,




          ŠERIJATA I TARIKATA




          Bušatlić je posebno istaknuo neodvojivost šerijata i tarikata, znanja i spoznaje, džamije i tekije u visočkom
          kraju, podsjećajući da je Visoko jedno od mjesta u Bosni gdje je napravljena prvo tekija pa džamija.
          Stoga je ovaj grad, kako je rekao, dobio svoju duhovnu dimenziju veoma rano. “U Visokom je oduvijek
          bilo izraženo jedinstvo vjere i nauke, šerijata i tarikata. Mi nemamo zabilježene primjere da je na ovim

          prostorima ikada bilo sukoba na toj relaciji. To se preplitalo. Mi ovdje imamo imame šejhove – Paloš
          i Lemeš, zatim muderise šejhove – Husni ef. Numanagić, ali i kadije šejhove – Sulhi ef. Hadžimejlić”

          Piše: Hamza RIDŽAL                su pitanja ostanka ili iseljavanja iz Bosne i   promišljali bošnjački intelektualci, prisut-
              hamza@stav.ba                 Hercegovine, organizacije vjerskog života,   nima se obratio dr. Hilmo Neimarlija, koji
                                            prevođenja religijskog registra iz arapskog   je, također, govorio o društveno-političkom
          Fotografije: Omer MEŠINOVIĆ       u bosanski jezik, posebno nakon prijevo-  okviru u kojem su djelovali bošnjački alimi
                                            da Kur’ana Miće Ljubibratića u Beogradu   tokom 20. stoljeća. Posebno se osvrnuo i na
                                            1895. godine.                      neke znamenite Visočake koji su odigrali
                                               “Taj je prijevod čitan kradomice i ile-
         U                                  galno rasturan po Bosni i Hercegovini. Ma-  nim tokovima tog vremena. Neimarlija je
                                                                               važnu ulogu u intelektualnim i društve-
                okviru manifestacije “Dani bosan-
                ske duhovnosti – Karići 2019”, a u
                                            lo-pomalo počeli su se pojavljivati tekstovi
                                                                               istaknuo da je dolaskom Austro-Ugarske
                organizaciji Muftijstva sarajevskog
                                            o tom prijevodu, o terminologiji i nužnosti
                                                                               nastupio civilizacijski šok, a da je i taj kul-
                s medžlisima Islamske zajednice
                                            sanski jezik. List Bošnjak, koji je osnovao
          Vareš, Olovo, Breza, Visoko, Gračanica,   prevođenja islamske terminologije na bo-  turno-civilizacijski okvir i pravni sistem,
                                                                               na kojeg se Bošnjaci još nisu bili privikli,
          Kakanj i Medresom “Osman ef. Redžo-  Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak, osvr-  ubrzo smijenjen ulaskom Bosne u sastav
          vić”, održan je 22. jula okrugli stol na temu   nuo se u nekoliko notica na taj prijevod.   Kraljevine Jugoslavije, koja je bila, kako
          Istaknuti alimi visočkog kraja u XX stoljeću.   U tom listu se predlaže da naši alimi ura-  je rekao, ipak srpska, bizantijska kultura,
          Riječi dobrodošlice prisutnima iskazao je   de jedan takav prijevod”, kazao je Karić.  a ne zapadna.
          sarajevski muftija Enes ef. Ljevaković, a   Sva navedena pitanja dočekala su zna-  “Sve što su napravili Bašagić i Čauše-
          učešće na okruglom stolu uzeli su akademik   menitog reisul-ulemu Džemaludin efendi-  vić izgubilo je na važnosti jer je nastupila
          Enes Karić, dr. Hilmo Neimarlija, dr. Ismet   ju Čauševića. On je u Sarajevo došao 1903.   promjena paradigme”, zaključio je Neimar-
          Bušatlić i dr. Ferid Dautović. Moderator je   godine, kako je kazao Karić, te zatekao neke   lija. Na nove izazove trebalo je dati i nove
          bio mr. Dženan Handžić, direktor visočke   od navedenih dilema. “Čaušević je uvidio da   odgovore iz pozicije vjere, što je bio jedan
          medrese. Bila je to doista lijepa prilika da   islamsko mišljenje u Bosni ne treba razvijati   od temeljnih ciljeva naše uleme. Oni su iz
          se prisutni podsjete na znamenite Visočake   na arapskom, turskom i perzijskom, već na   pozicije vjere, kako je kazao, pokušavali ra-
          koji su dali izuzetan doprinos islamskim,   bosanskom jeziku. On je nastojao izvršiti   zumjeti novu stvarnost u kojoj su se zate-
          humanističkim i prirodnim naukama to-  reforme hutbi, tražeći da one budu na bo-  kli, te pronaći vjerski mjerodavan odgovor
          kom 20. stoljeća.                 sanskom jeziku. Čaušević je stoga pristao   na izazove te stvarnosti. “To se odnosilo i
                                            na saradnju sa svjetovnim intelektualcima,   na ovaj naš visočki kraj. Ono što su radili
          OTVARANJE ZAPADU                  kao što je bio Bašagić, traživši od njih da   Bašagić, Čaušević, Azapagić i ostali radi-
          UZ ČUVANJE TRADICIJE              mu pomognu u ‘prevođenju’ vjerske termi-  la je i visočka ulema. U tom smislu, ovdje
            Da bi se razumjela pozicija visočkih   nologije. Zbog toga je naša sarajevska svje-  imamo dva osnovna, generalna odgovora
          alima tokom 20. stoljeća, akademik Karić   tina na časnog Čauševića bacala jaja koja   na tu stvarnost. Jedni naprosto nisu pri-
          govorio je o društveno-političkom okviru u   su se slijevala niz njegovo džube, ali on je   hvatali tu stvarnost, odbacivši potpuno
          kojem su se zatekli Bošnjaci nakon dolaska   to strpljivo podnosio”, objasnio je Karić,   ono što je bitna moć zapadne civilizacije –
          Austro-Ugarske i promjene dotad važećih   istaknuvši da je svojim reformizmom Čau-  a to je nauka. Najmarkantniji primjer jeste
          paradigmi. Karić je podsjetio da dolazak Au-  šević normalizirao proces integracije Boš-  profesor i hafiz Hasan Mehmedagić, koji
          stro-Ugarske nije bio tek smjena vlasti, već   njaka u zapadnoevropski kulturni krug.  je u Visoko došao iz Sarajeva i tu, na Gr-
          i promjena kulturno-civilizacijskog kruga   Nakon Karića, koji je detaljnije obja-  lića brdu, našao i osobno utočište za svoje
          u kojem su Bošnjaci duže od četiri stoljeća   snio i društveno-političke tokove u periodu   negiranje zapadne, evropske stvarnosti. U
          živjeli i djelovali. Krupna pitanja koja su   nakon odlaska Austro-Ugarske, skrenuvši   to isto vrijeme živi i Salih Hadžialić, koji
          određivala našu sadašnjost u to vrijeme bila   pažnju na tematski okvir unutar kojeg su   piše tekstove o islamu i budućnosti. Hazim



         56  25/7/2019 STAV
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61