Page 62 - STAV broj 149
P. 62
DRUŠTVO
na kojima je njihovo nošenje bilo raspro- Za razliku od zabrane pastira koja se prvi put počinje masovno
stranjeno. U Bosni i Hercegovini bila je nošenja feredže i zara, proizvoditi u 19. stoljeću. Na francuskom
univerzalna nošnja, iako su postojale et- u Bosni i Hercegovini se zove berét, na engleskom beret, na nje-
nografske zone. Ali, kad se pojavio fes, fes nikada nije zvanično mačkom, pak, baskenmütze.
ćulah je ostao vrsta potkape, a preko fesa zabranjen. To potvrđuje i Arheolozi govore da se kapa slična mo-
su se omotavali šalovi. Ljudi koji su bili činjenica da su čak i neki dernoj beretci nosila još u bronzano doba
vjernici, Bošnjaci, efendije, imali su dru- partizani nosili fesove. Dolaskom na području od Sjeverne Evrope pa sve do
gačije omotavanje i kvalitetnije šalove”, Austro-Ugarske u Bosnu i juga, do antičke Krete i Italije. Navodno su
pojašnjava Bajić. Hercegovinu, počinje i utjecaj sličan tip kape nosili još i stari Etruščani.
zapadne mode, tako i fesovi Međutim, najpoznatije su po tome što su
Dakle, čak i kad se odjeća modernizi- polahko izlaze iz upotrebe, a ih u moderno doba nosili pripadnici plem-
ra, kulturna razlika ostaje sačuvana. Ljudi dolaze francuzice i šeširi stva i umjetnici širom Evrope.
žele biti prepoznati. Tu se vjerovatno kri- Baskijska beretka koristila se za zašti-
je i jedan od odgovora na pitanje zašto su tome, a rasprava za i protiv se uglavnom tu od hladnih, planinskih vjetrova, a no-
Bošnjaci dominantno prihvatili francuzice, vodila kroz novine Pravda i Iršad (poseb- sili su ju baskijski pastiri na Pirinejima.
a drugi narodi šešire i kačkete. no 1923. i 1924. godine)”, kaže Smajić. Boja beretki varirala je od baskijske regije.
Komercijalna proizvodnja baskijske
S tim u vezi postoje još neka mišljenja. Prema njenim riječima, prije Drugog beretke započela je u 17. stoljeću u gradu
Smatra se da su Bošnjaci prihvatili francu- svjetskog rata ulema je počela nositi fran- Oloron-Sainte-Marie, u južnoj Francu-
zice iz praktičnih razloga. Inače, kod mu- cuzice, a bili su još prisutni i fesovi, iako skoj. Proizvodnja se industrijalizirala u
slimana se potreba za kapom ili nečim što uz alafranca odijelo. “Francuzice / beretke 19. stoljeću, a prva fabrika “Beatex-Laul-
pokriva glavu vuče još od sunneta (običaj među običnim svijetom nosili su samo oni here” dokumentira početnu proizvodnju
Muhammeda, a.s.), a onda postaje tradici- koji nisu htjeli fes, a nisu se usuđivali šešir beretke davne 1810. godine
onalna. Nošenjem francuzica i stavljanjem staviti. S vremenom su francuzice preuzete Do 1920. godine beretka je bila asoci-
kape na glavu prilikom ulaska u džamije masovno sedamdesetih i osamdesetih go- jacija na francusku radničku klasu, a do
karakteristično je i za muslimane u Bosni dina, posebno među muslimanima, dok sredine 20. stoljeća više od dvadeset fran-
i Hercegovini. Kad se prilikom klanjanja beretke s kačketom nisu bile rado viđene, cuskih fabrika proizvodilo je milione be-
treba spustiti čelo na zemlju, obodi kač- osim u dijelovima Bosne s više nemusli- retki. Danas su u Francuskoj ostale samo
keta i šešira postanu smetnja i spadaju s mana”, pojašnjava Smajić. dvije fabrike beretki (svjetski poznata po-
glave. Francuzica nema takav obod i bolje rodica Hoquy), a ista je situacija i u Španiji.
je priljubljena uz glavu, znači, bila je pri- Šezdesetogodišnji mr. Sulejman ef. U zapadnom svijetu mode muškarci i
hvatljiva jer nije imala ništa što bi smetalo Čeliković, glavni imam Medžlisa Islam- žene nosili su beretke kao sportsku odjeću
pri obavljanju namaza. Tako da bosanski ske zajednice u Kaknju, francuzicu nosi sve do 1920. godine, a poslije kao modni
muslimani u francuzici nalaze idealnu za- još od rane mladosti. Pojašnjava da je ta pečat. Vojne beretke koristile su tzv. alp-
mjenu za fes. U nekim predajama stoji da kapa već postala dio običaja i naše tradicije. ske trupe u Prvom svjetskom ratu, a po-
su je čak nazvali interesantnim imenom: stale su popularne kada su postale simbolu
“inadija”. Ovo je ime izvedeno iz riječi “Prvo smo nosili fesove, pa su se u jed- elitnih jedinica generala Montgomeryja u
“inat”, a predstavljala je tihi i mudri od- nom periodu počele nositi francuske kape, Drugom svjetskom ratu.
govor na “odlazak” fesa. S vremenom se i to je postala tradicija u sredinama gdje U Španiji su beretke postale tradici-
usvaja kao tradicionalni odjevni predmet je više Bošnjaka”, kaže Čeliković. Zbog onalni gospodski šešir, i to u sjevernom
i prenosi se s djedova i na unuke. prakse poslanika Muhammeda, ističe da dijelu zemlje. Dok u Baskiji beretke služe
je nošenje kape pohvalno kod muslimana kao trofej u sportskim ili poetskim takmi-
FRANCUZICA IZAZIVA POŠTOVANJE jer je i Poslanik nosio saruk. čenjima. Baskijska riječ za riječ šampion
je taxpeldun, koja u doslovnom prijevodu
Historičarka Ramiza Smajić, viši struč- “K’o mladić sam hodao bez kape. znači “onaj s beretkom”.
ni saradnik za stariju historiju u Institutu Kad sam se zaposlio i kada bih krenuo u Crna beretka u anglosaksonskom svi-
za istoriju u Sarajevu, kaže da su musli- Sarajevo u farmericama i začešljan, niko jetu smatrala se nacionalnom francuskom
mani od početka 19. do dvadesetih godina me nije pozdravljao, a kad bih krenuo na kapom. Ona se danas više ne nosi u tako
20. stoljeća nosili fesove. “Kad je ministar dženazu, stavljao bih francuzicu i oblačio velikom broju, osim još u jugoistočnom di-
saobraćaja uveo kao dio uniforme za sve bih odijelo. Tada me je omladina kroz ma- jelu Francuske, odakle i potječe. U Škotskoj
željezničare ‘kapu sa strehom’, reis Džema- halu pozdravljala i nazivali su mi selam.
ludin Čaušević izdao je fetvu da muslima- Tako da sam od dvadesete godine odlu-
nima s vjerskog stanovišta nije zabranjeno čio stalno nositi kapu”, kroz smijeh kaže
nositi takve kape. Dio uleme se, međutim, efendija Čeliković, dodavši da francuzice
nije slagao s tim. Izvanredan profesor ina- danas većinom nose starije i srednje ge-
če, veliki poznavalac arapskog jezika, Sej- neracije, i to u mjestima gdje je snažnije
fullah ef. Proho napisao je čak brošuru o prisustvo tradicije.
tome kako su takve kape haram, pa i ino-
vjerstvo. Ulema je počela polemizirati o RAZNE BOJE BERETKI
Beretka je mekana, okrugla, postoji nekoliko varijanti beretki čije vrpce
vunena kapa ravnog vrha koja i perje definiraju kojem klanu i rangu pri-
pada onaj koji kapu nosi.
je najčešće tkana ili ručno ple- Bez obzira na to, ova se kapa danas nosi
tena, a u današnje vrijeme i svugdje u svijetu. Iako povezana s umjet-
od akrilnih vlakana. Ona je nicima, režiserima, pjesnicima i boemima,
tradicionalna kapa baskijskih vojnicima i revolucionarima, ova će kapa
ostati vječiti simbol mode. n
62 11/1/2018 STAV