Page 62 - STAV broj 149
P. 62

DRUŠTVO

na kojima je njihovo nošenje bilo raspro-      Za razliku od zabrane                            pastira koja se prvi put počinje masovno
stranjeno. U Bosni i Hercegovini bila je       nošenja feredže i zara,                          proizvoditi u 19. stoljeću. Na francuskom
univerzalna nošnja, iako su postojale et-      u Bosni i Hercegovini                            se zove berét, na engleskom beret, na nje-
nografske zone. Ali, kad se pojavio fes,       fes nikada nije zvanično                         mačkom, pak, baskenmütze.
ćulah je ostao vrsta potkape, a preko fesa     zabranjen. To potvrđuje i                        Arheolozi govore da se kapa slična mo-
su se omotavali šalovi. Ljudi koji su bili     činjenica da su čak i neki                       dernoj beretci nosila još u bronzano doba
vjernici, Bošnjaci, efendije, imali su dru-    partizani nosili fesove. Dolaskom                na području od Sjeverne Evrope pa sve do
gačije omotavanje i kvalitetnije šalove”,      Austro-Ugarske u Bosnu i                         juga, do antičke Krete i Italije. Navodno su
pojašnjava Bajić.                              Hercegovinu, počinje i utjecaj                   sličan tip kape nosili još i stari Etruščani.
                                               zapadne mode, tako i fesovi                      Međutim, najpoznatije su po tome što su
    Dakle, čak i kad se odjeća modernizi-      polahko izlaze iz upotrebe, a                    ih u moderno doba nosili pripadnici plem-
ra, kulturna razlika ostaje sačuvana. Ljudi    dolaze francuzice i šeširi                       stva i umjetnici širom Evrope.
žele biti prepoznati. Tu se vjerovatno kri-                                                     Baskijska beretka koristila se za zašti-
je i jedan od odgovora na pitanje zašto su     tome, a rasprava za i protiv se uglavnom         tu od hladnih, planinskih vjetrova, a no-
Bošnjaci dominantno prihvatili francuzice,     vodila kroz novine Pravda i Iršad (poseb-        sili su ju baskijski pastiri na Pirinejima.
a drugi narodi šešire i kačkete.               no 1923. i 1924. godine)”, kaže Smajić.          Boja beretki varirala je od baskijske regije.
                                                                                                Komercijalna proizvodnja baskijske
    S tim u vezi postoje još neka mišljenja.       Prema njenim riječima, prije Drugog          beretke započela je u 17. stoljeću u gradu
Smatra se da su Bošnjaci prihvatili francu-    svjetskog rata ulema je počela nositi fran-      Oloron-Sainte-Marie, u južnoj Francu-
zice iz praktičnih razloga. Inače, kod mu-     cuzice, a bili su još prisutni i fesovi, iako    skoj. Proizvodnja se industrijalizirala u
slimana se potreba za kapom ili nečim što      uz alafranca odijelo. “Francuzice / beretke      19. stoljeću, a prva fabrika “Beatex-Laul-
pokriva glavu vuče još od sunneta (običaj      među običnim svijetom nosili su samo oni         here” dokumentira početnu proizvodnju
Muhammeda, a.s.), a onda postaje tradici-      koji nisu htjeli fes, a nisu se usuđivali šešir  beretke davne 1810. godine
onalna. Nošenjem francuzica i stavljanjem      staviti. S vremenom su francuzice preuzete       Do 1920. godine beretka je bila asoci-
kape na glavu prilikom ulaska u džamije        masovno sedamdesetih i osamdesetih go-           jacija na francusku radničku klasu, a do
karakteristično je i za muslimane u Bosni      dina, posebno među muslimanima, dok              sredine 20. stoljeća više od dvadeset fran-
i Hercegovini. Kad se prilikom klanjanja       beretke s kačketom nisu bile rado viđene,        cuskih fabrika proizvodilo je milione be-
treba spustiti čelo na zemlju, obodi kač-      osim u dijelovima Bosne s više nemusli-          retki. Danas su u Francuskoj ostale samo
keta i šešira postanu smetnja i spadaju s      mana”, pojašnjava Smajić.                        dvije fabrike beretki (svjetski poznata po-
glave. Francuzica nema takav obod i bolje                                                       rodica Hoquy), a ista je situacija i u Španiji.
je priljubljena uz glavu, znači, bila je pri-      Šezdesetogodišnji mr. Sulejman ef.           U zapadnom svijetu mode muškarci i
hvatljiva jer nije imala ništa što bi smetalo  Čeliković, glavni imam Medžlisa Islam-           žene nosili su beretke kao sportsku odjeću
pri obavljanju namaza. Tako da bosanski        ske zajednice u Kaknju, francuzicu nosi          sve do 1920. godine, a poslije kao modni
muslimani u francuzici nalaze idealnu za-      još od rane mladosti. Pojašnjava da je ta        pečat. Vojne beretke koristile su tzv. alp-
mjenu za fes. U nekim predajama stoji da       kapa već postala dio običaja i naše tradicije.   ske trupe u Prvom svjetskom ratu, a po-
su je čak nazvali interesantnim imenom:                                                         stale su popularne kada su postale simbolu
“inadija”. Ovo je ime izvedeno iz riječi           “Prvo smo nosili fesove, pa su se u jed-     elitnih jedinica generala Montgomeryja u
“inat”, a predstavljala je tihi i mudri od-    nom periodu počele nositi francuske kape,        Drugom svjetskom ratu.
govor na “odlazak” fesa. S vremenom se         i to je postala tradicija u sredinama gdje       U Španiji su beretke postale tradici-
usvaja kao tradicionalni odjevni predmet       je više Bošnjaka”, kaže Čeliković. Zbog          onalni gospodski šešir, i to u sjevernom
i prenosi se s djedova i na unuke.             prakse poslanika Muhammeda, ističe da            dijelu zemlje. Dok u Baskiji beretke služe
                                               je nošenje kape pohvalno kod muslimana           kao trofej u sportskim ili poetskim takmi-
FRANCUZICA IZAZIVA POŠTOVANJE                  jer je i Poslanik nosio saruk.                   čenjima. Baskijska riječ za riječ šampion
                                                                                                je taxpeldun, koja u doslovnom prijevodu
    Historičarka Ramiza Smajić, viši struč-        “K’o mladić sam hodao bez kape.              znači “onaj s beretkom”.
ni saradnik za stariju historiju u Institutu   Kad sam se zaposlio i kada bih krenuo u          Crna beretka u anglosaksonskom svi-
za istoriju u Sarajevu, kaže da su musli-      Sarajevo u farmericama i začešljan, niko         jetu smatrala se nacionalnom francuskom
mani od početka 19. do dvadesetih godina       me nije pozdravljao, a kad bih krenuo na         kapom. Ona se danas više ne nosi u tako
20. stoljeća nosili fesove. “Kad je ministar   dženazu, stavljao bih francuzicu i oblačio       velikom broju, osim još u jugoistočnom di-
saobraćaja uveo kao dio uniforme za sve        bih odijelo. Tada me je omladina kroz ma-        jelu Francuske, odakle i potječe. U Škotskoj
željezničare ‘kapu sa strehom’, reis Džema-    halu pozdravljala i nazivali su mi selam.
ludin Čaušević izdao je fetvu da muslima-      Tako da sam od dvadesete godine odlu-
nima s vjerskog stanovišta nije zabranjeno     čio stalno nositi kapu”, kroz smijeh kaže
nositi takve kape. Dio uleme se, međutim,      efendija Čeliković, dodavši da francuzice
nije slagao s tim. Izvanredan profesor ina-    danas većinom nose starije i srednje ge-
če, veliki poznavalac arapskog jezika, Sej-    neracije, i to u mjestima gdje je snažnije
fullah ef. Proho napisao je čak brošuru o      prisustvo tradicije.
tome kako su takve kape haram, pa i ino-
vjerstvo. Ulema je počela polemizirati o                       RAZNE BOJE BERETKI

                                                            Beretka je mekana, okrugla,         postoji nekoliko varijanti beretki čije vrpce
                                                            vunena kapa ravnog vrha koja        i perje definiraju kojem klanu i rangu pri-
                                                                                                pada onaj koji kapu nosi.
                                                              je najčešće tkana ili ručno ple-  Bez obzira na to, ova se kapa danas nosi
                                                              tena, a u današnje vrijeme i      svugdje u svijetu. Iako povezana s umjet-
                                                              od akrilnih vlakana. Ona je       nicima, režiserima, pjesnicima i boemima,
                                                             tradicionalna kapa baskijskih      vojnicima i revolucionarima, ova će kapa
                                                                                                ostati vječiti simbol mode.    n

62 11/1/2018 STAV
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67