Page 96 - STAV broj 299
P. 96
25. NOVEMBAR – DAN DRŽAVNOSTI BOSNE I HERCEGOVINE
telefonske poruke mojim maj-
kama. Želim da razumijem šale
od mojih djedova, kada se šale
sa mnom. Nisam rođena u Bo-
sni ali u mom srcu sam Bosanska
koja priča i piše na bosanskom.
Hanna Crnkić, Štokholm, Švedska
RAZGLEDNICA
IZ NEW
SOUTH
WALESA
Negdje tamo daleko,
gdje mi često misli lete,
ima jedna zemlja mala.
Ta se zemlja zove
Bosna i Hercegovina.
Bosna je u mom srcu urezana,
a kako ne bih bila,
jer ona je moja domovina.
Moji roditelji su u Bosni rođeni,
sa tim se ja srcem i dušom ponosim.
SVE SU PITE PITICE, A Poznata je po svojim prirodnim
BUREK JE PITAC Ima najljepše planine, rijeke,
ljepotama.
ljepote od kojih zastaje dah.
Ja sam rođena u Bosni i Hercegovini. Bitno mi je da učim Te prirodne ljepote se zovu dragulji
bosanski, da ga ne zaboravim. Sva moja rodbina i puno pri- naše lijepe Bosne i Hercegovine.
jatelja i dalje žive u Bosni. Često putujemo u Bosnu i tada
pričamo samo bosanski. Dobro je znati što više jezika i zna- A ja?
nje bosanskog bi mi moglo poslužiti u budućnosti. Bitno mi
je da razumijem svoje roditelje koji još ne znaju švedski. Ja Ja se ponosim što u sebi
njima pomažem sa švedskim, a oni meni sa bosanskim. Fino nosim bosanske korijenje.
je kada možeš čitati knjige na bosanskom zato što ima puno Znam da ću uvijek voljeti
divnih knjiga koje nisu prevedene na bilo koji drugi jezik. i boriti se da Bosna i Hercegovina
Mislim da je super što skoro svako bosansko dijete ima mo- bude onakva kakva je uvijek bila.
gućnost da uči bosanski u školi ili kod kuće. Znam da ima Hrabra, prkosna i ponosna.
puno bosanskih riječi i rečenica koje je teško prevesti. Zato
samo moji bosanski prijatelji razumiju kada kažem: “Sve su Ella Hrnčić, 8 godina, Sydney, Australija
pite pitice, a burek je pitac.”
Ema Lalić, Štokholm, Švedska ŠTA MI BOSNA I
KAKO NARUČITI ĆEVAPE HERCEGOVINA ZNAČI
Moja familija, moja država, to je moja Bosna i Hercegovina.
Možda se pitaš zašto učim bosanski jezik, a živim u Švedskoj. Ti si u obliku moga velikog srca i puna si moje ljubavi. Bo-
Sad ću ti odgovoriti na to pitanje. Naučila sam se da pričam sno i Hercegovino draga moja, puna lijepih planina i dolina i
bosanski, da mogu pričati sa mojom porodicom, mojom ma- rijeka i čak plavog mora. I zimi imaš puno snijega kojeg vole
mom i tatom koji su iz Bosne. Moja dva brata i ja smo rođeni i mala i velika djeca. Al’ najviše imaš dobrih ljudi koji te vole
u Švedskoj. Kad odem u Bosnu da posjetim moju familiju i u srcu svom nose od Evrope do Australije i nazad. To je ko-
želim da pričam na bosanskom. Kad hoću da pojedem će- liko mi tebe volimo.
vape ili sladoled, želim da naručim to na bosanskom jeziku.
Želim da znam pisati na bosanskom, jer hoću da pošaljem Omar Sedlarević, 4. razred, Sydney, Australija
96 26/11/2020 STAV