Page 46 - STAV broj 430
P. 46

DRUŠTVO
             DRUŠTVO


         Jezički savjeti dr. sc. Alena Kalajdžije (37. dio)

          KAKO STATI UKRAJ JEZIČKOJ


          ASIMILACIJI, IMPERIJALIZMU


          I KOLONIJALIZMU




          Piše: Alen KALAJDŽIJA

          Dr. sc. Alen Kalajdžija naučni je savjetnik Instituta
          za jezik Univerziteta u Sarajevu, u kojem je
          obavljao i funkciju direktora u dvama mandatima.
          Njegova područja zanimanja jesu lingvistika i
          historija jezika. Do sada je ukupno objavio 72
          rada, uključujući izvorne naučne članke, stručne
          radove i prikaze, a istovremeno je učestvovao
          na 54 domaće i međunarodne naučne i stručne
          konferencije, simpozija i okrugla stola, od čega
          su 25 učestvovanja od izbora u zvanje višeg
          naučnog saradnika. Učestvovao je na više od
          60 stručnih tribina i promocija izdanja iz oblasti
          bosnistike. Urednik je više od 20 izdanja Instituta
          za jezik, od čega je u 14 izdanja bilo od izbora
          u zvanje višeg naučnog saradnika, te je bio
          recenzent niza različitih naučnih i stručnih djela iz
          oblasti bosnistike.

           HAMAN FASCINANTNO

           O utjecaju hrvatske leksike na bosanski leksički sistem već je   u bosanskom govornom prostoru taj što su mas-mediji preza-
           govoreno. Ostat će i dalje haman fascinantno to kako se neki   sićeni tim jezičkim idiomom: od crtanih filmova, prijevoda na-
           tipični kroatizmi, a posebno u nekim tekstovima „višeg stila“ bo-  učnih, igranih i dokumentarnih emisija, preko društvenih javnih
           sanskog jezika, sve snažnije opiru sinonimnim leksemama koje u   mreža s hrvatskim backgroundom, od Tik-Toka do portala. Ta-
           bosanskom odavno postoje. Naravno da postoje i one lekseme   kođer, razloge treba tražiti i u zvaničnim bh. medijima na javnom
           koje su zajedničke srednjojužnoslavenskim jezicima i o takvim   servisu, kao i udžbenicima i knjigama za različite nastavne obla-
           primjerima ovdje nije riječ. Prostor za istraživanje u psiholingvistici   sti i predmete – od osnovne škole do univerziteta, na kojima se
           upravo pružaju primjeri ovog tipa, gdje bi se objektivnim nauč-  koriste hrvatski udžbenici. Vjerovatno je najveći psiholingvistič-
           nim mjerilima trebalo objasniti koji su uzroci i posljedice ovakvih   ki problem u tome, kako mi nekidan „otvoriše oči“ neki studen-
           i sličnih pojava. Iako se kod nas psiholingvistička istraživanja   ti, to što se kroatizmi uzimaju kao kulturno razvijeniji jezički sloj
           uglavnom ne vrše, to neće smetati postaviti nekoliko hipoteza   jezika, što svakako govori i o tome u kakvom se indolentnom i
           u vezi s principima kroatizacije bosanskog jezika. Sigurno je da   indiferentnom položaju nerijetko nalaze sami govornici bosan-
           tu postoje interlingvistički i esktralingvistički razlozi. Moguće je   skog jezika. Sve to, naravno, dovodi i do pitanja kakav položaj u
           da je ključni interlingvistički razlog taj da neki tipični kroatizmi   bh. društvu ima bosanski jezik, zbog čega krivicu ne treba traži-
           bivaju u upotrebi zbog preciznosti i gramatičke pravilnosti koja   ti na strani već unutar same zajednice. To, opet, ima poveznicu
           je uspostavljena u tim primjerima. Može se također pretpostaviti   spram naših društveno-političkih neprilika i nevolja. Problem je
           da je ipak najmanji broj govornika pod takvim utjecajem jezika.   zaista složen, višestruk i gotovo da nema alternative. Pa ipak, ne
           Ako je jezik navika, a sigurno je da i to jeste, onda se dolazi do   mogu ne vjerovati da se s malo bolje razvijenom sviješću može
           psiho-socijalnih aspekata interferencija, odakle se broj ekstralin-  stati ukraj jezičkoj asimilaciji, imperijalizmu i kolonijalizmu. Pravi
           gvističkih kriterija za prepoznavanje utjecaja povećava. Tako se   put u ovome polju treba tražiti u znanju, dostojanstvu i identitar-
           može zaključiti da je sigurno najveći razlog upotrebe kroatizama   noj  svijesti. Do nas je, ipak.




         46  2/6/2023 STAV
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51