Page 48 - STAV broj 430
P. 48

DRUŠTVO



          Još jedna travnička znamenitost
          “VEZIROV




          DUĆAN” U




          SRCU BOSNE I




          HERCEGOVINE





          Gosti koji dođu u „Vezirov dućan“ mogu da očekuju kahvu/kafu/
          kavu, ugođaj, sve to i još više. Kažu kako kahva kod njih drukčije
          miriše i da „Vezirov dućan“ čine posebnim Travnik, Šarena džamija,
          Bosna i Hercegovina – sve u jednom.



          Piše: Amila MEMIĆ

                 enana Durek iznimno je zanimlji-  te da nam je ispijanje kahve postalo nepro-
                 va osoba. Rođena je 1984. godine   duktivno. Odlučili su nešto promijeniti.
                 u Mrkonjić-Gradu. Osnovnu ško-  „Došli smo na ideju da inkorporiramo
          Đlu završila je u rodnom gradu i u   ‘word café’ , odnosno, ‘kafu uz priču’ do-
          Bugojnu, u koji je izbjegla tokom Agresije   vedemo do nas samih, da tokom jutarnjeg
          i u kojem je završila srednju školu. Magi-  rituala pročitamo nešto, ali ne u elektron-
          strica je bosanskog jezika i književnosti,   skoj formi, da nam nedostaje, zapravo,
          autorica knjige priča „Itikjaf“, nekoliko   mjesto gdje bismo se sjetili ko smo“, priča
          stručnih radova iz oblasti lingvistike i re-  nam Đenana Durek. „Tako je sve i počelo.
          cenzent nekoliko književnih djela. Direk-  Razgovori koji su trajali do jutarnjih sati,
          torica je travničke firme ATP GLOBAL,   razvijanje ideje, koncepta, proizvoda, dizaj-
          ali i kreativna direktorica „Vezirovog duća-  na, izgleda, značenja, kompatibilnosti neo-
          na“ u Travniku, jednog od najživljih mjesta   bičnih ukusa, pa do osjećaja koji imate dok
          u Bosni i Hercegovini. Promocije knjiga,   sjedite u dućanu. Ko ste dok pijete jutarnju
          pjesama, druženje, kahvenisanje, sve to   kafu/kahvu/kavu? Šta za vas predstavlja
          možete u dućanu smještenom u prizemlju   mjesto iz kojeg dolazite i u kojem sjedite?
          čuvene travničke Šarene džamije.   Do momenta vraćanja u prošlost i izvlače-
                                            nja nematerijalne kulturne baštine na ko-
          BOSANSKA KUĆA                     joj smo odrasli – sve je to ‘Vezirov dućan’.“
            Đenana  je  već  duže  od  decenije   Neizostavan dio njihovog projekta bila
          profesorica bosanskog jezika i književ-  je bosanska kuća, u koju se dolazi u obila-
          nosti u Elči Ibrahim-pašinoj medresi u   zak, na okupljanje, na radost. Kuća u kojoj
          Travniku. Također je i certifikovana dula   su sobe koje i danas postoje kao dio nas, dio
          – osoba koja pruža podršku trudnicama u   veze kulture, vjere i tradicije kao neizostav-
          periodu trudnoće i nakon poroda. Aktivna   nog dijela identiteta naroda ovih prostora.
          je i na polju kulturnog rada, vrsna je inter-  U „Vezirovom dućanu“ svaka soba ima svo-
          pretatorka sevdalinke, ali njena omiljena i   je ime, kao i namjenu.
          najvažnija uloga u životu jeste biti majka   Tu je „Djevojačka soba“, koja je nakon
          dvjema divnim djevojčicama.       kćerkine udaje ostajala roditeljima, kako
            Putujući svijetom i posjećujući razli-  bi ih podsjećala na vakat kada je njihovo
          čite ugostiteljske objekte i na Zapadu i na   dijete odrastalo tu, ali i za kćerku da vrati
          Istoku, Đenana i njezin suprug zaključili su   svoje uspomene kada dođe u svoju rodnu
          kako im nedostaje razgovora, žive riječi, da   kuću. Pored „Djevojačke sobe“, u „Veziro-
          smo se, naprosto, otuđili jedni od drugih,   vom dućanu“ se nalaze i „Momačka soba“,



         48  2/6/2023 STAV
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53