Page 79 - STAV broj 198
P. 79

prakse pripada jevrejskom horu “Lira”
od 1901. do 1941. godine. To se pogotovo
odnosi na dirigente koji su se mijenjali.
Hor je izvodio tradicionalnu sinagogal-
nu i svjetovnu jevrejsku muziku u obra-
di tadašnjih kompozitora, i to polifono.
Publika je taj hor vrlo dobro prihvatila,
dobrim dijelom zbog izvođenja poznatih
romansi i kantiga. “Lira” je bila mješoviti
hor koji je uglavnom nastupao u velikom
novosagrađenom hramu “Kal Grandi” u
Sarajevu, ali i u tadašnjoj Jugoslaviji, a
ostvario je i mnoga gostovanja u susjed-
nim zemljama, a posebno u Palestini.

OSNIVANJE JEVREJSKIH HOROVA                   Zanimljivo je da se u                         u Italiji krajem 19. stoljeća, među jevrej-
                                              sefardskom miljeu u Bosni                     skim življem, mnogo pjevala u cijelom
    Period od 1930. do 1941. godine veo-      cijenio poseban oblik                         sefardskom svijetu poznata pjesma Adio
ma je značajan za novi pristup u izvođe-      pjesme, tzv. sefardska                        kerida u prijevodu Zbogom, draga, čiju je
nju tradicionalne, sinagogalne muzike u       sevdalinka, ustvari                           melodiju iskoristio kompozitor G. Verdi
Sarajevu. Za to je najzaslužniji hazan i      ljubavna tužbalica. Taj                       u operi La Traviata.
kantor Isak Kalmi Altarac (1890–1941),        oblik počeo se formirati
rođeni Sarajlija, koji je nakon završene      već krajem 18. stoljeća                           O sefardskoj muzici, kao vrlo važnom
sarajevske vjerske škole otišao na daljnje                                                  dijelu integralne, jevrejske kulture, pisano
školovanje u Beč, na teološke, a posebno          I na kraju, sefardski melos također je    je kod nas, a i šire u svijetu, nedovoljno i
muzičke studije. Svoje poznavanje tra-        utjecao na tradicionalni bosanski, koji je    nepotpuno. Ova vrlo važna materija za-
dicionalne sefardske muzike obogatio je       višeslojan i multinacionalan melos. Ne-       htijeva temeljiti, profesionalni etnomu-
u tom periodu pod utjecajem muzičkih          koliko starijih sefardskih napjeva preuze-    zikološki prilaz koji će se u budućnosti
oblika aškenaske sinagogalne prakse, te       to je tokom vremena te se na te melodije      vjerovatno i ostvariti.
ih je veoma profesionalno spojio i, nakon     pjevaju tekstovi nekih sevdalinki, a i dru-
povratka u Sarajevo, pretočio i stvorio nove  gih pjesama. Najpoznatiji primjer za to       BIBLIOGRAFIJA
sinagogalne i svjetovne oblike muzičke        jeste sarajevska sevdalinka Kad ja pođoh
prakse. To se najviše ogledalo u uvođenju     na Bentbašu. Neki etnomuzikolozi sma-         Moritz, Levi, Die Sepharadim in Bosnien,
modernijeg načina harmonijske i polifone      traju da je melodija ove sevdalinke došla         Sarajevo, 1911.
obrade tradicionalnih vjerskih tekstova.      u Sarajevo s turskim askerima, a koju je
Takve muzičke oblike sam je komponi-          komponirao Rifat Bey kao turski vojni         Spomenica o proslavi 30. godišnjice Jevrej-
rao i dirigirao. Sakupio je i dobro obučio    marš (Vatan Marsi) 1877. Činjenica je da          skog kulturno-potpornog društva “La
prvi dječački hor po ugledu na Hor beč-       je ova melodija nastala mnogo ranije i da         Benevolencija”, Sarajevo, maja 1924.
kih dječaka. Uz pratnju tog hora sam je       su je Sefardi donijeli prvo u Carigrad, a
nastupao, a dovođeni su i solisti sa stra-    zatim i u neke pokrajine Osmanske im-         Jevrejski Almanah, Izdanja Saveza jevrej-
ne. Za kratko vrijeme ovaj vid skupnog        perije. U sefardskim sinagogama pjevao            skih opština Jugoslavije, Beograd, go-
muziciranja stekao je zavidnu publiku,        se i danas se pjeva dio psalma 118 (Miz-          dina 1954, 1955/56, 1957/58, 1959/60,
a tadašnja jevrejska i ostala štampa ga je    mor le David) iz Alela, koji je dio molitve,      1961/62, 1965/67. i 1968/70.
često spominjala. Interesantno je da je tu    a ujedno i dio Hagade za Pesah (Hagada
praksu nastupa dječačkog hora subotom         šel Pesah). Početak ovog dijela molitve       Bejtić, Alija, Sijavuš-pašina daira u Sara-
prihvatilo mnogo sefardskih zajednica u       na hebrejskom glasi: “Odeha ki anitani,           jevu, Prilozi za proučavanje istorije Sa-
tadašnjoj Jugoslaviji, a i poneke na Bal-     vatei li lišua”, u prijevodu: “Hvalim Te          rajeva, godina II, knjiga II, Sarajevo,
kanu. Jedan muzički specijalitet bio je       što si me uslužio i postao mi spasenjem”,         1966, 61-86.
vezan za sefardske Jevreje u Sarajevu.        kao i paraliturgijska pjesma Para noče de
Mnoga jevrejska kulturna društva, a po-       alhad (za nedjeljnu noć), koja se pjeva na    Diaz-Maz, Paloma, Los Sefardies Historija
gotovo radničko društvo “Matatja”, imali      istu melodiju u predvečerje nedjelje. U           Lengua y Cultura, Riopiedras ediciones,
su manje horove, kao i instrumentaliste       Sarajevu je često pjevana ljubavna pje-           Barcelona, 1986.
amatere. “Matatja” je izvodila uglavnom       sma Mi kerido, mi amado (Moj dragi, moj
komade koje je specijalno za to društvo       voljeni), koja je znatno kasnije nastala u    Armistead, S. G.: En torno al romancero
pisala Laura Papo-Bohoreta. U okviru tih      Sarajevu, a pjevala se poslije po cijelom         sefardi. Hispanismo y balcanismo de la
komada glumci, pjevači i instrumentalisti     Balkanu na istu melodiju. Vrlo se slično          tradicion judeo-espanola (Con un estu-
izvodili su uz pratnju hora muziku koju                                                         dio entromusicologico por I.J. Katz),
je sama Bohoreta komponirala. Svi oni                                                           Madrid, 1982.
bili su amateri.
                                                                                            Izrael, Isak, Prije osnivanja “La benevolen-
    Poslije holokausta su u bivšoj Jugo-                                                        cije”, Jevrejski život 10, 1924.
slaviji osnovana dva jevrejska hora (u
Beogradu i Zagrebu), ali ne i u Sarajevu,                                                   Kamhi, Samuel, Jezik, pjesme i poslovice
gdje je bilo više pokušaja u tom smislu,                                                        bosanskohercegovačkih Sefarda, Spome-
ali i kratkotrajnih djelovanja neke vrste                                                       nica 400 godina od dolaska Jevreja u
manjih horova. Sefardsku muziku često                                                           BiH 1566.-1966, Sarajevo, 1967.
su izvodili drugi amaterski horovi.
                                                                                            Kršić, J., “Cantigas srpescas” Davida Kam-
                                                                                                hija, Jevrejski glas, 1934, 9-11. n

                                                                                            STAV 20/12/2018 79
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84