Page 48 - STAV broj 396
P. 48
DRUŠTVO
Jezički savjeti dr. sc. Alena Kalajdžije (VII dio)
MA TO TI JE ČISTA
PAPAZJAHNIJA
Dr. sc. Alen Kalajdžija naučni je saradnik Instituta za
jezik Univerziteta u Sarajevu, u kojem je obavljao i
funkciju direktora u dva mandata. Njegova područja
zanimanja jesu lingvistika i historija jezika. Do sada je
ukupno objavio 72 rada, uključujući izvorne naučne
članke, stručne radove i prikaze, a istovremeno je
učestvovao na 54 domaće i međunarodne naučne
i stručne konferencije, simpozija i okrugla stola,
od čega su 25 učestvovanja od izbora u zvanje
višeg naučnog saradnika. Učestvovao je na više
od 60 stručnih tribina i promocija izdanja iz oblasti
bosnistike. Urednik je više od 20 izdanja Instituta za
jezik, od čega je u 14 izdanja bilo od izbora u zvanje
višeg naučnog saradnika, te je bio recenzent niza
različitih naučnih i stručnih djela iz oblasti bosnistike.
BABO BAHNU IZNEBUHA BIRATI PAPAZJAHNIJU,
PO BOSANSKI
Bosanski jezik i njegovi govori, kao što je poznato, prepoznatljiv je
po tome što ili čuva etimološko h odnosno po tome što je h analoš-
ki pozicionirano. Tako je sličan slučaj i s jednim glagolom koji ostali “Ma to ti je čista papazjanija”, čuh nekidan izraz. I
srednjojužnoslavenski jezici normiraju bez tog tzv. analoškog h u me- zapara mi “uo”! Riječ papazjanija navodi se u broj-
dijalnoj poziciji: banuti, dok bosanska norma propisuje: bahnuti. Ovaj nim rječnicima, i to uglavnom u ekspliciranom obli-
glagol, prema podacima koje daju neki rječnici s etimološkim objaš- ku. No, šta kaže etimologija? Riječ je o složenici
njenjima, potječe od turskog glagola basmak, što znači upravo ono porijeklom iz turskog jezika, od čega je prvi element
što i u bosanskom – pojaviti se iznenada. Korijen je riječi bas-, na koji preuzet iz grčkog: papas i riječi yahni. Riječ papas
se dodaju bosanski sufiksi tvoreći paradigmatske glagolske oblike. odnosno papaz označava popa, odakle je i u bo-
Tako, na korijen bas- dodaje se infiks -nu- te gramatički nastavak. Za- sanski ušla po tačno određenim fonetskim pravili-
nimljivo, upravo ovaj infiks služi za tvorbu trenutno svršenog značenja, ma, a riječ yahni, koja je u turski ušla iz perzijskog,
tako da upotpunjuje leksičko značenje turskog korijena. Tu se također dala je u bosanskom oblik jahnija, koji je morfološ-
vidi da postoji svojevrsna zakonomjernost u kojoj se element s- mora ki prilagođen našem jeziku, a koji označava varivo,
povinovati određenim promjenama u dodiru s infiksom, ali na način odnosno kuhano jelo od crvenog, najčešće bravljeg
da ili ispada, što je slučaj s hrv., srp. i cg. jezikom, ili biva zamijenjen mesa, s povrćem, najčešće lukom i peršunom. U
sa h u bosanskom, što je opet svojevrsna organska analoška zako- doslovnom značenju, dakle, papazjahnija je popo-
nomjernost pa se od *basnuti formira bahnuti. Na drugoj strani, ako vo varivo, popova kuhanija, kuhanje. No, ono što je
se dodaje sufiksalni element -a- na korijen, formira se glagolska os- tzv. prvo značenje u savremenom jeziku, pomjereno
nova *basati, koja, međutim, u bosanskom jeziku ne stoji samostalno, je i primarno značenje danas podrazumijeva kalam-
kao što je to potvrđeno u hrvatskoj leksikografiji, već obavezno dolazi bur, mješavinu, zbrku bez reda, karišik, tako da izraz
u kombinaciji s nekim prefiksima, npr. na- ili za-, odakle se dobijaju papazjahnija prvo znači zbrka, a nije sigurno postoji
oblici nabasati, što znači naići na koga nenadano, neočekivano, i za- li uopće naziv jela, ne uključujući tu, naravno, sam
basati, što znači zaći, naći se nenadano, neočekivano u neki prostor izraz jahnija, što je nešto drugo. Bosanski normativi
u doslovnom ili prenesenom smislu. Postoji i slučaj upotrebe korije- uglavnom navode oba oblika, i papazjaniju i papa-
na bas u kombinaciji s prijedlogom na i u svojevrsnom žargonskom zjahniju, iako Škaljić navodi i papazjahija. Imajući u
jeziku, npr. Ma momak joj je baš nabas, što bi trebalo značiti da je vidu navedeno, najbolje bi bilo, na prvome mjestu,
momak neočekivano dobar, lijep, zgodan. Kako god, bosanski je bah- birati papazjahniju, po bosanski, a ostali oblici, kako
nuti, s razvijenom tvorbenom analogijom, ma šta drugi o tome mislili. vrijeme nanese. Samo da preživi papazjahnija!
48 7/10/2022 STAV