Page 74 - STAV broj 396
P. 74
DRUŠTVO
islamu i učenjima naše vjere. Umjetnost je
ono što je zajednička stvar ljudima. Pove-
zujemo se kroz zajedničku kulturu housea
i hip-hopa, muzike i plesa. Povezivanjem
kroz ova zajednička američka kulturna
iskustva i razgovorom o vjeri i zabludama
o islamu i muslimanima grade se mosto-
vi. Stvara se ugodnija atmosfera za sve”,
objašnjava aktivističku crtu njenog bav-
ljenja plesom.
Amirah Sackett je prije nekoliko godina
odlučila formirati i plesnu grupu “We’re
Muslim, Don’t Panic”. Osim nje, ovaj sa-
stav čine i Khadijah Sifterllah-Griffin te
Iman Sifterllah-Griffin. Noseći mahramu,
nikab i abaju tokom predstavljanja svoje
umjetnosti nemuslimanima, naglašava da
uveliko rade na razbijanju predrasuda o mu-
slimanima kao hermetičnoj grupi vjernika
koji odbijaju suživot s drugim i drugačijim.
Kroz smijeh nam govori kako je došlo do
“Ja sam i muslimanka i plesačica. Moja duhovna strana toga da svoju grupu nazovu upravo “We’re
dolazi do izražaja kada stvaram ples. Sufije su otkrile moć Muslim, Don’t Panic”: “Izvorno sam vidjela
plesa u povezivanju s božanskim mnogo prije trenutka moga ovaj natpis na jednoj majici kratkih rukava
rađanja. Usput rečeno, volim misliti da sam na putu tih ljudi. još 2011. godine, što mi je zaista bilo simpa-
tično. Pomalo neskromno za sebe, mislim da
Djeca po inerciji zaplešu kada čuju muziku, ljude u poznim imam smisla za humor tako da sam ovu reče-
godinama muzika oraspoloži, a i velike civilizacije i kulture nicu uzela za naziv novog projekta. Uvjerena
sam da je strah Amerikanki i Amerikanaca
koristile su hiljadama godina ples za slavlje, tugu, pripremu od muslimana zaista smiješan. Odabir ovog
za rat ili, kako prethodno rekoh, kao način za povezivanje s imena bio je pomalo i poziv protiv mainstre-
am paranoje mojih zemljaka.”
transcendentalnim. Plesati znači biti čovjek.” Ona podvlači kako je danas najteže
muslimanima držati se “srednjeg puta”.
vjeroispovijesti, ističe, najviše problema što ovim pojedincima i čitavim porodicama Najveći je izazov muslimanima, kaže, iz-
imaju, posebno u manjim mjestima, gdje treba jeste mržnja temeljena na neznanju boriti se s izazovima 21. stoljeća i ostati
su muslimani svedeni na nivo statistič- iz njihove nove domovine. Smatram da u predani vjeri.
ke greške. Evropi više ljudi zna za islam, čak i s nji- “Islam je za prošlost, za sadašnjost i za
“Imamo sve veći broj imigranata mu- hovim predrasudama prema muslimani- budućnost. Znači, za svako vrijeme i svaku
slimana koji spas traže u SAD-u. Zadnje ma. Ovdje opća populacija ne zna mnogo o okolnost. Na nama je hoćemo li biti pre-
dani praktikanti u ovom ludom svijetu,
svijetu koji se brzinom svjetlosti mijenja.
U SAD-u mislim da je naš najveći izazov
prevladavanje predrasuda prema muslima-
nima i da nas se vidi kao dio tkiva američke
kulture. Unutar naših raznolikih zajednica
moramo se boriti protiv rasizma, podjela i
‘prakticiranja kulture’ umjesto prakticira-
nja islama”, upozorila je na izazove s koji-
ma se suočavaju američki muslimani, ali
i muslimani u globalu.
Na samom kraju, Amirah Sackett na-
pominje da je čula i za Bosnu i Hercego-
vinu i za Bošnjake:
“Moja najbolja prijateljica je Bošnjaki-
nja. Većinu onoga što znam o državi u kojoj
će, nadam se, čitati ove riječi saznavala sam
preko nje. Bila sam i na iftarima ovdje u
Chicagu u bošnjačkim džematima. Znam
da su ljudi topli, prijateljski nastrojeni,
otporni i imaju, svakako, odličnu hranu.
Vidjela sam i neke fotografije i moram reći
da BiH izgleda izuzetno lijepo. Ako Bog
da, jednog ću dana doći i posjetiti BiH,
iskusiti i njenu umjetnost i kulturu.” n
74 7/10/2022 STAV