Page 82 - STAV broj 258
P. 82

KULTURA



          stjecati mačevalačke vještine. Igru je zavolio
          i sam sultan Sulejman Veličanstveni. Volio
          je, vele, matrak igrati samo s Nasuhom jer
          mu samo on nije popuštao.

          PUT DO BOSANSKIH UDŽBENIKA
            Po osobnoj zapovjedi sultana Sulejma-
          na, preveo je s arapskog na osmanski po-
          znatu Taberijevu historiju; dodajući pritom
          dijelove vezane za historiju Osmanskog
          carstva. Vrlo značajna zapažanja o historij-
          skim zbivanjima od 1520. do 1543. godine
          zabilježio je u djelu Süleymannâme, koje je
          čitalačkoj publici u Bosni i Hercegovini
          predstavio Ahmed Zildžić, a važne bilješ-  Mapa Tabriza
          ke o Sulejmanovom pohodu na Iran i Irak
          pronalazimo u Nasuhovom djelu Beyân-ı   Mapa Istanbula
          Menâzil-i Sefer-i Irâkeyn-i Sultan Süleyman
          Han. Tokom skoro trogodišnjeg pohoda
          (1533–1535), od Istanbula do Tabriza, od
          Tabriza do Bagdada i natrag preko Tabri-
          za do Istanbula, Nasuh je nacrtao minija-
          ture svih značajnijih gradova kroz koje je
          osmanska vojska na čelu sa Sulejmanom
          prošla. Jedini rukopis ovog djela čuva se
          u biblioteci Istanbulskog univerziteta (İÜ
          Ktp., TY, nr. 5964). Na svu sreću, Hüseyin
          G. Yurdaydın ovo je djelo, uz vrlo značajan
          uvodnik o Nasuhovom liku i djelu, napi-
          sano na turskom i engleskom jeziku, obja-
          vio sada već davne 1976. godine u Ankari.
            Nasuh je sultana Sulejmana pratio i to-
          kom uspješnog pohoda na Kneževinu Mo-
          ldaviju 1538. godine. Bilješke s tog poho-
          da pronalazimo u djelu Fetihname-i Kara
          Boğdan. Zanimljivo je da su, osim sultana,
          komandni štab činila četverica paša i da su
          dvojica, čini se, bili našeg porijekla. Za Deli
          Husrefa-pašu Sokolovića, kojeg smo spome-
          nuli u prvom nastavku Bošnjačkog leksikona,
          pouzdano se zna da je našeg roda, dok se za
          Lütfi-pašu dvoji: jedni kažu da je bio Alba-
          nac, a drugi Bošnjak.
            Zbog svih svojih naučnih i umjetničkih
          postignuća, Matrakči je nazivan osman-
          skim Da Vincijem, o njemu se pisalo kao
          značajnom savremeniku velikih evropskih
          mislilaca, a u posljednje vrijeme sve više
          pažnje stručne javnosti privlači i u rodnoj
          Bosni i Hercegovini. O njemu se posljed-
          njih nekoliko godina piše, dobiva i uliči-
          cu u rodnom Visokom. Međutim, sve je
          to zanemarivo malo u odnosu na njegovu
          veličinu. Sve je to nedovoljno dok Nasuh
          Matrakčija Visočak ne pronađe put do
          udžbenika iz kojih će buduća pokoljenja
          učiti o jednom briljantnom geniju koji je
          iznjedrio ovaj narod, a koji je bio toliko
          skroman da se nije želio previše eksponirati
          za života. Da je bio takav, svjedoči upravo
          podatak da o njegovom životu znamo sa-
          svim malo, a o privatnom skoro pa ništa.
          Mjesto u udžbenicima mu, kako već napo-
          menusmo, treba dati ne zbog njega nego
          zbog nas i naše djece.         n



         82  13/2/2020 STAV
   77   78   79   80   81   82   83   84