Page 34 - STAV broj 438
P. 34

DRUŠTVO



                                            “Ispovijesti jednog engleskog špijuna”:

                                            neobična knjiga poznatog nam sadržaja
                                            KRATKE UPUTE
          Piše: Amir TELIBEĆIROVIĆ





                rije nekoliko mjeseci skupina
                turista koja je posjetila Mostar   O UNIŠTAVANJU
                obišla je i popularnu Koski Meh-
         Pmed-pašinu džamiju, inače pri-
          pregršt knjiga, pretežno Mushafa, ilmi- MUSLIMANSKIH
          lagođenu za turističke posjete. Bila je to
          skupina sastavljena od gostiju iz različi-
          tih država. U Koskinoj džamiji našli su
          hala i hadiskih zbirki, što se i očekuje u
          ge na bosanskom jeziku jeste „Ispovije- DRUŠTAVA
          toj ili drugim džamijama. Naišli su usput
          i na knjigu neobičnog naslova za koju
          nisu bili sigurni zašto je tu. Naslov knji-

          sti jednog engleskog špijuna“. Nekoliko
          sedmica kasnije, u sarajevskoj Skenderi-  Naslov knjige može nekoga asocirati na triler, fikciju s nekim
          ji na sajmu knjiga moglo se naći reizda-  romantičnim začinom, jer takvi su naslovi previše korišteni u
          nje ove iste knjige. Ispostavilo se kako
          je riječ o turskom izdanju, prevedenom  jeftinoj pop-literaturi i još jeftinijim igranim filmovima. No, nije riječ
          na više jezika, usput i na bosanski, auto-  o tome, već o spletkama špijunske mreže po zemljama u kojima
          ra Huseina Hilmi Išika. Izdavačka kuća,
          odnosno promotivna organizacija „Ha-  su vladali muslimani prije ukidanja osmanskog hilafeta, u vrijeme
          kikat Kitabevi“ u Istanbulu zaslužna je
          ne samo za njenu distribuciju nego i za  dok je britanska kolonijalna moć bila na vrhuncu svoga utjecaja.
          druga djela s istim autorskim potpisom.
          Sva djela od istog autora ponuđena su   bila na vrhuncu svoga utjecaja. Nekoga   špijunaže u Egiptu, Iraku, Iranu, Hidža-
          besplatno. Distribucija je neobična – pri-  može asocirati i na drugu knjigu srodnog   zu, Istanbulu – centru islamskog hilafe-
          mjerci ostavljeni u ponekim džamijama   naslova, koja je također svojevremeno   ta – i zavođenja muslimana“, objašnje-
          i još nekim javnim mjestima gdje su do-  izašla u Bosni i Hercegovini, a bavila se   no je o ovoj povijesno „starijoj verziji
          stupne ciljanoj čitateljskoj publici. Među   pregledom djelovanja britanske špijunaže   Jamesa Bonda“, za koga se još navodi
          ostalim stvarima istaknutim pri uvodnim   i masonerije unutar Osmanskog Carstva   kako je, pored ostalih mjesta, djelovao
          bilješkama „Ispovijesti jednog engleskog   tokom 19. stoljeća. Tu već ima srodnosti,   u iračkoj Basri oko 1713. godine. Ovo
          špijuna“ poručuje se:             barem tematske.                    s godinom je pomalo nejasno jer se u
            „Dajemo dozvolu svima onima koji   Ova knjiga nije velika, džepnog je for-  knjizi spominju neki tehnološki izumi
          žele da u originalu i bez promjene pre-  mata. Zato u sažetoj mjeri nudi inače slo-  koji tada formalno nisu postojali, ili nisu
          štampaju ovu knjigu ili da je prevedu na   ženu priču o zamršenoj dominaciji neka-  bili poznati u zvaničnom historijatu, no
          neki drugi jezik. Mi činimo dovu i molimo   dašnjeg britanskog carstva u tri četvrtine   postoji mogućnost zabune u seriji pre-
          Allaha džellešanuhu da ih blagoslovi za   poznatog svijeta, s  posebnim osvrtom na   vođenja i višestrukog preštampavanja
          ovaj korisni rad i mi im se jako puno za-  kolonijalni utjecaj unutar muslimanskih   ove publikacije, a za takve vrste greša-
          hvaljujemo. Dozvola se daje pod uslovom   društava i islamskih carstava.   ka je uvodnikom knjige navedeno da
          da je papir na kojem štampaju ovu knji-  Pored ostalog, o eksploatatorskim   su moguće.
          gu dobrog kvaliteta i da su dizajn i okvir   politikama u knjizi se kaže: „Engleska   U svojim ispovijestima ovaj lik o ko-
          teksta ispravni, uredni, i bez grešaka.“  državna politika se uglavnom bazira na   jem nema naročitih podataka u knjizi
                                            metodama eksploatacije svjetskih prirod-  navodi konkretne prepreke na putu fi-
          EKSPLOATACIJA TUĐIH BOGATSTAVA    nih bogatstava, posebno onih u Africi i   zičke i duhovne kolonizacije muslimana
          I PONIŽAVANJE LOKALNOG            Indiji, i korištenju njihovih stanovnika   u korist nekadašnje britanske imperije.
          STANOVNIŠTVA                      kao životinje, i odnošenju svih rezultira-  Među različitim društvenim slojevima
            Naslov knjige može nekoga asocirati   jućih prihoda u Britaniju.“  islamske sredine, Hempher izdvaja one
          na triler, fikciju s nekim romantičnim za-  U knjizi se spominje izvjesni britanski   koji su „najteži“ za osvojiti.
          činom, jer takvi su naslovi previše korište-  špijun Hempher, bez podatka da li mu je   „Nas su najviše zabrinjavali alimi
          ni u jeftinoj pop-literaturi i još jeftinijim   to prezime ili ime. Za njega se ističe kako   (učenjaci) islama. Jer, alimi Istanbula,
          igranim filmovima. No, nije riječ o tome,   je on samo jedan od hiljada takvih špi-  El-Azhara, Iraka i Damaska bili su ne-
          već o spletkama špijunske mreže po ze-  juna koji su vršljali po Indiji, arapskom   premostive prepreke protiv naših ciljeva
          mljama u kojima su vladali muslimani   svijetu i Osmanskom Carstvu.   zato što su oni bili takvi ljudi koji ne bi
          prije ukidanja osmanskog hilafeta, u vri-  „Hempher je bio engleski misio-  ni za bobu kompromitovali svoje prin-
          jeme dok je britanska kolonijalna moć   nar kojem je bio dodijeljen zadatak   cipe zato što su se oni potpuno okrenuli



         34  28/7/2023 STAV
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39