Page 74 - STAV broj 389
P. 74

DRUŠTVO



          Memduh Büyükkılıç kao i podružnicama
          Udruženja ‘Kızılay’, koji su bili partneri
          ovog projekta. Naši učenici su tokom bo-
          ravka u Kayseriju prisustvovali programu
          na kojem su imali priliku razgovarati o
          djelima Alije Izetbegovića, koji je organi-
          zovan od načelnika općine Talas Mustafe
          Yalçına”, navodi Čusto.
            U okviru programa “Ljetna škola turskog
          jezika i medicinski staž” učenici su posjetili
          neke od vodećih bolnica i istraživačkih centara
          kao što su bolnica İstanbul Haydarpaşa,
          bolnica za kardiohirurgiju “Dr. Siyami Er-
          sek”, zatim bolnica İstanbul Şişli Hamidiye
          Etfal, kao i bolnica  Başakşehir Çam ve Sa-
          kura. Učenici su prilikom obilaska klinika,
          poliklinika, centra za dijalizu, centra za
          kemoterapiju, laboratorija i drugih jedinica   privatni i javni sektori nastoje pružiti znanje,   koji je uvijek spreman pomoći priča je za
          bolnica dobili informacije o zdravstvenim   održati organiziranu funkcionalnu struktu-  sebe jer se uvijek osjećate dobrodošlo. Vi-
          uslugama i medicinskoj opremi u Turskoj.   ru zdravstva te potaknuti svoje zaposlenike   djeti sve osobitosti i specifičnosti grada
          Pokretači ovoga projekta jesu Institut “Yunus   na nesebičnost i želju za postizanjem većeg   za samo nekoliko dana težak je izazov, ali
          Emre” Mostar, Ured za obrazovanje Am-  uspjeha na polju medicine. Iako İstanbul   mislim da bi odgovor ipak bio Pierre Loti,
          basade Republike Türkiye u Sarajevu, uz   odiše poviješću, posjet Topkapi palači bio   vidikovac s kojeg se pruža pogled na Zlatni
          podršku Univerziteta zdravstvenih studija   je naš prvi susret s arhitekturom Bliskog   rog. Istanbul predstavlja umjetnost, ali je i
          u Istanbulu i Općine Uskudar.     Istoka. Biti na (istom) tlu na kojem je ispi-  potiče. A o tome mnogo govori francuski
                                            sana povijest Türkiye, ali i svijeta jeste ne-  pisac i moreplovac Julien Viaud, koji se
          ISTANBUL IZ MAŠTE                 zamisliv osjećaj koji  budi uzvišene osjećaje   koristio tim pseudonimom i prema koje-
            Jedna od učenica koja je u okviru pro-  u čovjeku”, objašnjava Jerković.   mu je vidikovac dobio ime”, kaže Jerković.
          grama imala priliku upoznati grad Kay-  Ninu Jerković posebno je dojmila i Ka-  Govoreći o cjelokupnom iskustvu koje
          seri jeste Nađa Smajkić. Opisujući svoje   pali čaršija, najprometnija pijaca svijeta, za   su stekli odlaskom u Istanbul, osim obrazo-
          iskustvo, Smajkić ističe da joj se Kayseri   koju kaže da stoljećima predstavlja nezao-  vanja, Jerković ističe da stvara cjelinu do-
          mnogo svidio, kako sam grad, tako i ljudi,   bilaznu stanicu kako za sve trgovce, tako   življaja koje nose sa sobom u život i emocije
          njihova toplina i gostoprimstvo. Govore-  i za nju, koja je u potrazi za pravim doživ-  koje kroz uspomene grade unutarnje biće s
          ći da su posjetili mnoga mjesta, naglašava   ljajem Republike Türkiye i njezinih ulica.   novim poznanstvima i prijateljstvima, što
          da joj je zasigurno Kapadokya jedna od   Domaći turski čajevi, baklave, rahatlokum   je za nju zapravo smisao ovoga putovanja.
          najljepših. “Iako nisam imala priliku vi-  i ostali specijaliteti turske kuhinje su ono   Dodaje da je to bio “onaj Istanbul”, čija se
          djeti balone, svjetski poznata Kapadokya   što je zapazila u radnjama kojih je više hi-  posjeta činila daleko od bliske budućnosti, a
          me očarala. Također, jako su mi zanimljivi   ljada raspoređenih u 65 ulica Kapali čar-  dogodila se mnogo ranije zahvaljujući orga-
          bili Rota Talas i stari američki koledž, gdje   šije. Šarenilo takvih ulica u njoj je osobno   nizatorima projekta koji potiču nove genera-
          sam se osjećala kao kod kuće. Zbog toga   budilo radost i bilo kao nova dimenzija iz   cije na učenje, usavršavanje novih vještina,
          se zahvaljujem svima koji su učestvovali   koje nije htjela izaći, a u koju se mislima   znanja i jezika kroz kulturne i umjetničke
          u ovom projektu”, kaže Smajkić.   uvijek rado vraća. Kako kaže Jerković, ta-  vrijednosti, te znanstvene edukacije. “Poseb-
            Nina Jerković iz Metkovića, polazni-  kve emocije plod su bića svjetske metropole   no hvala profesorima Selmi Čusto, Jasmini
          ca kursa turskog jezika u Institutu “Yunus   koja je memorija vremena i jedna od naj-  Fejzić, Sabini Dumpor, Harisu Devedžiću
          Emre” Mostar, imala je veliku želju da posje-  poželjnijih destinacija svijeta. “Harmonija   i općenito Institutu ‘Yunus Emre’, koji su
          ti Istanbul. “Svi kadrovi Istanbula o kojima   toga trenutka i val novih osjećaja prisjetili   nam pružili podršku i poticaj”, naglasila je
          sam ikad maštala u želji za iskustvom novog   su me da je to ‘onaj Istanbul’ koji sam za-  Nina Jerković.
          i drugačijeg ostvarili su se zahvaljujući or-  mišljala. Nestvaran dok sam ga sanjala i u   U Institutu “Yunus Emre” Mostar odr-
          ganizatorima projekta ‘Moj izbor je turski’,   drugu ruku opet stvaran jer su očekivanja   žavaju se kursevi turskog jezika na različitim
          koji su svojim učenicima omogućili posjetu   bila opravdana i ispunjena. Istanbul, ali i   stepenima i namijenjeni različitim grupama
          Republici Türkiye kako bi učili turski jezik   Türkiye općenito, nude uzbuđujuću i sve-  polaznika. “Kao i svake godine, tako i ove
          kroz praktičnu komunikaciju i upoznali se   obuhvatnu lepezu kulture koja u orijental-  godine u septembru otvaramo prijave za sve
          s načinom funkcioniranja zdravstvenog su-  noj ekspresiji i sintezi azijskog i evropskog   one koji žele izučavati turski jezik u našem
          stava te pobudili zanimanje i proširili zna-  kontinenta nikog ne ostavlja ravnodušnim.   Institutu. Osim općih kurseva turskog jezi-
          nja o medicini. Turske bolnice, sveučilišta,   Gostoprimstvo, usluga i ljubaznost naroda   ka, organizuju se kursevi turskog za djecu,
                                                                               radionice prevođenja, turski jezik za štampu
          “Sve veća podrška i interes Republike Türkiye u regiji, otvaranje    i medije, kao i konverzacijski kurs. Pošto
                                                                               smo tokom pandemije bili primorani preći
          ‘online’ kurseva instituta, kao i aktivnosti turskih institucija i   na online nastavu, odlučili smo da i taj vid
          organizacija u regiji neki su od faktora porasta interesovanja       nastave zadržimo, tako da naši učenici po-
                                                                               red pohađanja nastave u učionicama imaju
          prema samom jeziku. Svakako i napredak Türkiye posljednjih           mogućnost i pohađanja nastave online, pu-
          godina, posebno u oblasti odbrambene industrije, povećava interes    tem koje otvaramo mogućnost i onima van
                                                                               granica Bosne i Hercegovine da izučavaju
          pripadnika Oružanih snaga za turski jezik u Bosni i Hercegovini.”    turski jezik”, pojašnjava Čusto.     n



         74  19/8/2022 STAV
   69   70   71   72   73   74   75   76