Page 19 - STAV broj 400
P. 19
BNV ne bi trebali biti ujedno i najviši funk-
cioneri stranaka?
DŽUDŽO: Svakako, primjer za to je i Boš-
njačka lista, koja već sada pruža ruku sarad-
nje svima koji žele da rade na realizaciji pro-
jekata od interesa za pripadnike bošnjačke
nacionalne zajednice u Srbiji. Učinit ćemo
što god možemo da okupimo sve nezavisne
intelektualce, pripadnike akademske zajed-
nice i nevladinog sektora i tako istjeramo
politikante iz ove ozbiljne priče.
STAV: Na kom su stepenu ljudska i manjin-
ska prava Bošnjaka u Srbiji?
DŽUDŽO: Ako gledamo evropske stan-
darde, pa i domaće zakonodavstvo, mi smo
daleko od zadovoljavajućeg statusa, bez ob-
zira na to što su učinjeni ozbiljni i duboki
koraci u tom smjeru. Radili smo na obno-
vi i uspostavljanju standarda bošnjačkog
sistema vrijednosti. Vratili smo Bošnjake
u statističke klasifikacije nacionalnosti i
maternjih jezika, ozakonili grb, zastavu i
himnu sandžačkih Bošnjaka, ustanovili
blagdane i nagrade, održali prvi Javni čas
bosanskoga jezika nakon stotinu godina od
njegove zvanične zabrane i na koncu uveli
cjelokupnu nastavu na bosanskom jeziku,
potpuno ravnopravni model s nastavom na
srpskom, mađarskom, slovačkom, rumun-
skom, albanskom, rusinskom i bugarskom
jeziku. Ostaje da se uradi još mnogo toga o
čemu sam već govorio i zbog čega moramo
ulagati u podizanje kapaciteta, pogotovu u
mlade kadrove.
STAV: Ko bi trebao činiti većinu u novom
sazivu BNV-a? Odnosno, postoji li neka li-
sta s kojom ne bi pravili koaliciju?
DŽUDŽO: Većinu će činiti liste koje osvoje
najviše povjerenja bošnjačkog naroda. Boš-
njačka lista bit će protiv koaliranja s onim
koji ne odustaju da budu remetilački faktor
u stvaranju neophodnog konsenzusa, kao i
onih koji zloupotrebljavaju vjeru i vjerska
osjećanja za stvaranje političkih i društve-
ćemo Institut za zaštitu sandžačke sevda- produkciju” za snimanje dokumentarnih nih podjela u Sandžaku.
linke i njenu nominaciju na nacionalnoj filmova, za šta postoji već dobra građa u
listi nematerijalnog kulturnog nasljeđa a Arhivu Centra za bošnjačke studije s više STAV: Kako biste unaprijedili saradnju s
potom i za UNESCO listu. Zatim, obno- od 850 jedinstvenih video i audio zapisa iz matičnom Bosnom i Hercegovinom i nje-
vit ćemo instituciju “Bošnjačke otvorene savremene bošnjačke historije i događaja iz nim institucijama?
škole” i kampa za usavršavanje znanja stu- bošnjačke kulture. DŽUDŽO: Neophodno je jačanje Koordi-
denata i drugih iz oblasti bosanskoga jezi- nacije bošnjačkih vijeća, koja je odjednom
ka, bošnjačke književnosti, historije i kul- STAV: Da li BNV treba biti depolitizirano, nestala, moramo napraviti mrežu zajednič-
ture. Formirat ćemo “Bošnjačku medijsku odnosno da li nosioci najviših funkcija u kih institucija matične države i bošnjačkih
institucija u domovinskim zemljama s ci-
Od te 2019. godine zaustavljen je proces ostvarivanja prava ljem stvaranja svebošnjačkog nacionalnog
programa, koji podrazumijeva jačanje su-
i sloboda pripadnika bošnjačke nacionalne zajednice. Taj vereniteta Bosne i Hercegovine, regionalne
saziv bavio se samim sobom, povremeno slikanje, čestitke i samouprave Sandžaka po iskustvu najviših
evropskih standarda, kao i osnaživanje po-
naravno blagajna. Ja mislim da niže ne može. Raduje najava ložaja bošnjačke zajednice u zemljama re-
većine aktera s relaksiranom retorikom i spremnošću za giona i povezivanje s bošnjačkom dijaspo-
rom, koja jeste veliki i do sada neiskorišteni
kompromisom i dogovorom. kapacitet. n
STAV 4/11/2022 19