Page 77 - 07.04.2016 BROJ 57
P. 77

Bošnjaka bio je hadži hafiz Kamil ef. Si-
          lajdžić, a ovu tradiciju Numanagić upravo
          oživljava. Do danas je sastavio najmanje
          stotinu tariha – od kojih je tridesetak u
          ebdžedu – za džamije, tekije, šadrvane i
          nišane, poput tariha na mezarima šejha
          Husnija ef. Numanagića, hafiza Halida ef.
          Hadžimulića, šejha hadži hafiza Mustafe
          ef. Mujića itd.
            Od narudžbi koje je imao, Numanagić
          se prisjeća jedne koja mu se isprva učinila
          čudnom. “Jedne prilike došao mi je ka-
          tolički svećenik iz Dalmacije, mislim da
          je bio iz Splita. Tražio je da mu ispišem
          hadis ‘Umri prije smrti’. Objasnio sam
          mu da su to riječi Muhammeda, a.s., na
          što mi je odgovorio da dobro zna čije su
          to riječi, ali da je to također univerzalna
          poruka. Nakon što sam završio levhu, od-  STOLAČKA TEKIJA KAO RIZNICA   od najznamenitijih nakšibendijskih šejhova
          nio ju je u svoju crkvu.”         SJEĆANJA NA VELIKANE SUFIZMA       Bosne 20. stoljeća – šejha Halida Hulusi-
            Kada sam Hazima Numanagića upitao   Nakšibendijsku tekiju u Stocu, u ko-  ja ef. Salihagića, koji je bio prvi duhovni
          da li ima učenike kaligrafije, odgovara:   joj smo razgovarali s Hazimom Numana-  učitelj rođenog Stočanina šejha Halila Hu-
          “Ima svijeta koji se zanima.” Nakon krat-  gićem, vodi mr. Suad ef. Mujakić, vekil   lusije Brzine. Doima se vrijednim pažnje
          ke stanke, pojašnjava da mnogi odustaju   nakšibendijskog, kaderijskog, halvetijskog i   dodati da je šejh Brzina halifa i veoma ci-
          kada uvide da kaligrafija zahtijeva vrije-  čištijskog šejha Halila Hulusije Brzine. Pri-  jenjenog šejha Mesuda ef. Hadžimejlića,
          me i da nije usputna rekreacija: “Nije to   sustvo nakšibendija u Stocu može se pratiti   potomka spomenutog Mejli-babe.
          to ako ti svaki dan ne uzmeš kalem i ako   najmanje dva stoljeća unazad, premda se   Stolačka tekija riznica je sjećanja na sve
          nisi s njim. Moraš se stopiti s kalemom.”   vjeruje da su oni ovdje došli dosta ranije.   navedene velikane i, prema tome, iziskivala
          Ipak napominje da postoji nekoliko en-  Prvi spomen nakšibendija veže se za ime   je naročit kaligrafski pristup. Iz ovog razloga
          tuzijasta kojima pomaže da se upoznaju s   šejha Ali-age Sarajlića s početka 19. stoljeća.   ne čudi zašto je za uljepšavanje ružičnjaka
          kaligrafskim pravilima. Svi oni koji traže   Polovinom 19. stoljeća spominje se drugi   na obali Bregave angažiran iskusni Hazim
          savjet više mogu ga uvijek naći u kaligraf-  nakšibendijski šejh u Stocu, hadži Abdu-  Numanagić. Prema riječima umjetnika,
          skom ateljeu u Despića ulici, u kojem nije   lah-aga Mehmedbašić. Malo je poznato da   kaligrafski ciklus u semahani tekije oda-
          neobično vidjeti turiste iz Koreje, Japana,   je Ali-paša Rizvanbegović pripadao ovom   bran je brižno. Prije pristupanja ovakvom
          Meksika, Amerike itd.             tarikatu te da su njegovi šejhovi bili čuveni   zahtjevnom projektu, ovaj je kaligraf dugo
                                            šejh Sirri-baba i šejh Mejli-baba.  razmišljao o najprikladnijem tekstu. Prema
                                               U stolačkoj čaršiji, pored minareta   njegovim riječima za najvišu razinu odlu-
                                            Ali-pašine džamije, nalazi se mezar jednog   čio se ispisati šest stepena duše. Levhe su
                                                                               smještene u kružnim okvirima poput ton-
                                                                               da, svaka s drugačijim hromatskim rješe-
                                            Stolačka tekija riznica je         njem jer, prema vjerovanju, svaki stepen
                                            sjećanja na sve duhovne            usavršavanja duše praćen je određenom
                                            velikane i, prema tome,            bojom (plava, žuta, crvena, bijela, zelena,
                                            iziskivala je naročit              crna). Ispod toga nalaze se ajeti Kur’ana
                                                                               Časnog ispisani u dvama redovima. Za prvi
                                            kaligrafski pristup. Iz ovog       red odabrani su ajeti u kojima se spominje
                                            razloga ne čudi zašto je za        znanje, a u drugom redu ispisani su ajeti u
                                            uljepšavanje ružičnjaka na         kojima se spominje ibadet – zikr, sjećanje i
                                                                               spominjanje Uzvišenog. Simbolika dvaju
                                            obali Bregave angažiran            redova ajeta jasna je – nema pokornosti bez
                                            iskusni Hazim Numanagić.           znanja i nema spoznaje Boga bez znanja,
                                            Prema riječima umjetnika,          odnosno živih i čistih srca, što omogućava
                                                                               zikrullah. Na najnižem kaligrafskom sloju
                                            kaligrafski ciklus u semahani      nalaze se imena velikana derviških redova
                                            tekije odabran je brižno.          – nakšibendijskog, kadirijskog, čistijskog,
                                            Prije pristupanja ovakvom          halvetijskog i šazilijskog. Na svim nave-
                                            zahtjevnom projektu, ovaj          denim kaligrafskim kompozicijama pre-
                                                                               poznaje se ruka velikog majstora ispisana
                                            je kaligraf dugo razmišljao        sulus-pismom.
                                            o najprikladnijem tekstu.             Zahvalivši se na ugodnom razgovoru,
                                            Prema njegovim riječima            nevoljko smo se oprostili od ovog velikog
                                            za najvišu razinu odlučio se       majstora kaligrafije. Sitnim korakom od
                                                                               tekije, a s mislima o tekiji, bili smo za-
                                            ispisati šest stepena duše         hvalni što smo imali priliku vidjeti mae-
                                                                               stra na djelu.                 n


                                                                                                    STAV 7/4/2016  77
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82