Page 74 - 07.04.2016 BROJ 57
P. 74

KULTURA



          POTRAGA ZA NEIZREČENIM
            Hazim Numanagić rođen je u Fojnici
          1960. godine. Kako kazuje, rano je počeo
          pokazivati sklonost prema umjetnosti,
          prije svega crtanju. Njegov talent prepo-
          znao je otac Ibrahim, koji je sinov osjećaj
          za ljepotu linije usmjerio prema kaligra-
          fiji. Zahvaljujući ovome, mladi Hazim
          upoznaje se s tananim igrama harfova.
          Ovaj period njegovog kaligrafskog razvo-
          ja može se shvatiti kao razdoblje mlada-
          lačkog propitivanja i eksperimentiranja.
          Nužno je skrenuti pažnju da je ovo raz-
          doblje ključno za razumijevanje kasnijih
          (pa i sadašnjih) Numanagićevih radova,
          jer odsustvo formalnog kaligrafskog ob-
          razovanja u mladosti dalo je pečat nje-
          govom kaligrafskom stilu, koji se kreće
          unutar pravila islamske kaligrafije, i on
          ih poštuje, ali se također rado poigrava
          harfovima u potrazi za još neizrečenim.
             Levhe Hazima Numanagića izvede-
          ne su najčešće sulusom, ali je on također
          kaligraf nesha, talika, kufi i divani pisma.
          Pored islamske, on je vrlo uspješan u is-
          pisivanju latinske i ćirilične kaligrafije.
          Naročito ističe estetske domete srednjo-
          vjekovne bosanske kaligrafije, kojoj se,
          nažalost, ne posvećuje dovoljna pažnja.
          Numanagićev talent, protkan željom
          stalnog propitivanja, bliži je slobodnom
          perzijskom duhu negoli strogim osman-
          skim normama. Ipak, on je prije svega
          kaligraf koji baštini osmansku tradiciju,
          pa bi se moglo kazati da se njegova ka-
          ligrafija zasniva na osmanskoj formi, ali
          perzijskoj slobodi.
            Po završetku gimnazije upisuje stu-
          dij arapskog i perzijskog jezika s pripa-
          dajućim književnostima na Filozofskom
          fakultetu u Sarajevu. Odluka da studira
          bliskoistočne jezike još ga više približava
          kaligrafiji, jer oba jezika koriste arapsko
          pismo. Njegovi fakultetski profesori još
          danas prepričavaju anegdote kada su to-
          kom časova znali zamoliti svoga studenta
          da ispiše tekst na tabli kako bi uživali u
          njegovu krasopisu.
            Vremenom je sve više vremena pro-
          vodio ispisujući harfove, ali njegov ta-
          lent ostao je skriven u krugu porodice,
          prijatelja i profesora. Na nagovor tetke
          odlazi do velikana bosanskohercegovač-
          ke kaligrafije druge polovine 20. stoljeća
          Ešrefa ef. Kovačevića. Živo sjećanje na
          prvi susret dvojice Hazim Numanagić
          s istinskim žarom opisuje: “Ponio sam   dale su mi ogroman elan i volju da nasta-  je u rečenicu: “Malo pomalo, napredo-
          nekoliko radova Ešrefu ef., ušao kod   vim s kaligrafijom. Kada sam se kasnije   vao sam uz Ešrefa ef.”
          njega i zamolio da ih pogleda. Dugo ih   vraćao tim početničkim levhama, uvidio   Za otkriće nadarenosti kod Hazima
          je gledao, nekih dvadesetak minuta. Na-  sam greške, a znao sam da ih je i Ešref   treba zahvaliti njegovom ocu Ibrahimu
          kon toga me upita: ‘Koliko imaš godina?   ef. bio svjestan. Želio me ohrabriti. Bio   Numanagiću, ali se za njegovog pravog
          Koliko se dugo baviš ovim?’ Odgovorih   je veliki insan.” Počevši od tada, Numa-  učitelja kaligrafije ipak treba smatrati
          mu odmah – tada sam imao dvadesetak   nagić je svoje vrijeme provodio uz ovog   Ešref ef. Kovačević. U prenošenju ka-
          godina. On mi uzvrati: ‘U tvojoj dobi ni-  kaligrafa. Zahvalnost svome učitelju, o   ligrafskog znanja Hazimu Numanagiću
          sam znao ni papuče okrenuti.’ Ove riječi   kojem uvijek govori s pijetetom, sročio   uloga Kovačevića nemjerljiva je jer se



         74  7/4/2016 STAV
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79