Page 52 - STAV broj 262
P. 52
DRUŠTVO
prošlog stoljeća otvoreno je Alavijsko
islamsko arapsko društvo blagodati La
Angelita. To mjesto danas okuplja uče-
nike koji pohađaju satove jezika i vjero-
ispovijesti, održavaju se kolektivne mo-
litve koje predvodi lokalni šejh, ljudi se
tu vjenčavaju, tu im se klanjaju dženaze,
tu se druže s Arapima kršćanima. La An-
gelita je jedno od glavnih arapskih sasta-
jališta u cijeloj zemlji.
U blizini živi šejh Muhammad Ab-
dul Karim ili Alejandro Kerim Abbas,
koji predvodi kolektivne molitve, čita
Kur’an s vjernicima, vjenčava mladen-
ce, uči dženaze i pokušava posredovati
Džamija u situacijama kada je u pitanju razvod
Ibrahim Bin braka kako bi parovi ostali zajedno. Ili,
Abdulaziz u slučaju da se odluče razdvojiti, to učini
al-Ibrahim u
Caracasu prema islamskim propisima; Alejandro
je duhovni vodič tog područja i oženjen
je Yamillom, ženom iz La Angelite, ta-
kođer arapskog porijekla.
Arapski korijeni čuvaju se ne samo
u molitvama, učenju arapskog jezika ili
životu po islamskim propisima. Čuva
se i pripremom hrane prema drevnim
receptima koje su donosili djedovi i
bake, u arapskim plesovima i na zabava-
ma. Šejh Alejandro Muhammad Abbul
Kerim vjeruje da se “u globaliziranom
svijetu identiteti gube” pa ih on želi sa-
čuvati. Kada organizira iftare, na njima
se okupe muslimani iz obližnjih mjesta.
U kućama stanovnika na posebnim su
mjestima tragovi muslimanske tradicije
koju su sa sobom donijeli njihovi preci.
Kuhaju se tipična sirijska jela kakva su,
primjerice, hemsi, esfihas, pšenični kolač
kebbi ili sir shanklish.
“Nasljeđujemo i čuvamo sve recep-
te naših roditelja i djedova i baka”, kaže
Marta Pepe. “Moja je majka bila najsta-
rija od šestero braće i bila je stub cijele
porodice. Odgajala je mlađu braću, svoje
nećake. Kada su tek stigli ovamo iz Si-
rije, živjeli su od poljoprivrede i stoke,
za neovisnost Sirije, mujezin glasno General Arenales, Buenos Aires, Rosa- sami su napravili jogurt, domaći ma-
uči pozivajući na molitvu. Na kućama rio, Santa Fe, Neuquén, Mar del Plata i slac, domaći sir, a ja sam naslijedila sve
su arapski ukrasi. La Angelita je jedin- Balcarce. Mnogi od njih bili su smješte- recepte. I danas ih tako pripremamo.”
stven grad. ni dvije sedmice u njenoj kući. Nikada
Kći sirijskih imigranata Marta Pepe nikome nije htjela ništa naplatiti. Za DŽAMIJE JUŽNE AMERIKE
ima 61 godinu i jedina je medicinska se- razliku od četvrti velikih argentinskih U Argentini živi više od milion mu-
stra u gradu. Također je i frizerka. Prije gradova, u La Angeliti članovi zajedni- slimana. Slijedi Brazil pa Meksiko, ali
trideset godina počela je u kući nećake ce gotovo se svakodnevno posjećuju, di- zemlje s najviše muslimana po glavi sta-
podučavati arapskom jeziku sve dok u jele molitve, svečanosti, večere i večeri novnika, u odnosu na njihov ukupni broj
njezinoj trpezariji više nije bilo mjesta. na bazenu. Među vrijednostima koje su stanovnika, jesu Surinam, Gvajana i Tri-
Prije 11 godina osnovali su malu školu naslijedili jesu njegovanje prijateljstva, nidad i Tobago. Štaviše, islam je jedna
u kojoj je bilo dvanaest dječaka između poštovanja i velikodušnosti, baš kao što od triju državnih religija u Surinamu,
osam i petnaest godina. U učionici je su to činili njihovi roditelji i djedovi. zajedno s kršćanstvom i hinduizmom.
poster iz crtića Dora istražuje, slagalica U ovom malom selu gotovo svi člano- Prije tačno dvije decenije, u dijelu
donesena iz Sirije koja pojašnjava stu- vi zajednice svakodnevno klanjaju svih Buenos Airesa zvanom Palermo, otvo-
bove islama, male stolice, klupe, zastave pet vakata. Tokom ramazana, nakon što ren je Kulturni centar “Kralj Fahd”,
Sirije i Argentine stoje jedna uz drugu. čuju poziv mujezina s obližnje džamije, u čijem je sklopu bila i dotad najveća
Marta je u posljednja tri desetljeća sastaju se u prostorijama Arapskog druš- džamija u Latinskoj Americi. Otvori-
imala učenike iz gradova Junín, Rojas, tva i zajedno klanjaju. Pedesetih godina li su ga tadašnji predsjednik Argentine
52 12/3/2020 STAV