Page 74 - Der Prophet Muhammad (s.a.v.s)
P. 74
Harun Yahya
Die Gebete des Propheten (s.a.w.s) um Vergebung
D i e G e b e t e d e s P r o p h e t e n ( s . a . w . s ) u m V e r g e b u n g
e
g
i
ü
l
n
e
i
d
r
G
b
u
f für die Gläubigen
Wegen der Zuneigung und Rücksicht, die er den Gläubigen zeigte, bat
der Prophet (s.a.w.s) Gott, ihre Fehler zu vergeben. Gottes Gebote daraufhin
an den Propheten (s.a.w.s) waren folgende:
o
d
e
b
t
h
ä
d
o
!
u
P
r
e
u
m
g
b
n
z
i
u
e
g
e
l
r
O O Prophet! Wenn gläubige Frauen zu dir kommen und dir geloben, ,
r
e
k
g
n
n
n
a
m
o
p
W
e
i
r
l
F
n
d
u
e
i
n
z
i
k
u
e
c
t
s
S
n
U
s
e
a
d
e
i
h
e
z
i
n
i
e
t
t
n
e
t
,
h
o
l
n
n
t
e
c
G Gott nichts an die Seite zu stellen nicht zu stehlen, keine Unzucht t
h
en
t
l
i
t
s
h
e
n
l
u
u
c
z
e
i
t
z
l
t
u
h
e
,
ö
,
K
u
e
t
n
k
i
a
n
c
e
t
h
i
r
n
n
n
o
i
i
r
e
t
z zu treiben, ihre Kinder nicht zu töten, keine haltlosen
s
d
r
n
e
e
l
b
e
h
c
w
z
d
u
i
h
n
d
n
e
r
m
i
n
d
e
t
e
u
e
i
g
n
v
r
b
g
n
,
e
e
l
e
s
r
e
i
e
a
u
s
ng
d
u
m
h
c
V Verleumdungen zu verbreiten und gegen dich in dem, was sich
g geziemt, nicht ungehorsam zu sein, dann nimm ihr Gelöbnis an und
m
u
l
m
t
ö
,
z
n
d
o
n
h
h
c
i
n
a
b
r
s
i
e
n
h
Ge
a
n
r
z
n
n
d
i
m
m
s
e
i
e
u
i
n
,
e
n
i
g
a
s
t
u
G
e
t
ü
t
i
u
r
h
b bitte Gott um Verzeihung für sie Gott ist fürwahr verzeihend und
i
d
f
e
s
r
g
f
a
r
e
t
z
e
h
s
n
u
o
m
i
n
i
e
ü
e
t
t
z
w
G
r
u
d
v
h
o
i
V
t
n
t
e
r
(
r
e
a
m
r
z
1
a
2
M
a
u
a
S
n
t
h
u
b barmherzig. (Sure al-Mumtahana, 12) )
l-
,
m
g
r
i
e
h
.
a
Wisse darum, dass es keinen Gott gibt außer Gott. Und bitte um
W i s s e d a r u m , d a s s e s k e i n e n G o t t g i b t a u ß e r G o t t . U n d b i t t e u m
e
n
d
d
r
e
f
r
ü
h
ü
e
g
M
n
u
z
i
ä
i
e
d
e
ü
V Verzeihung für deine Sünden und für die gläubigen Männer und die
n
g
u
i
n
d
n
u
n
g
e
e
n
i
d
S
b
n
r
r
e
l
i
e
u
f
n
ä
d
m
K
b
a
o
o
m
u
e
n
F
n
n
e
n
r
G
n
d
d
e
ä
r
e
h
b
n
e
.
g gläubigen Frauen. Gott kennt euer Kommen und Gehen und Bleiben. .
i
e
e
u
G
l
n
k
e
e
n
t
i
t
u
e
u
u
Bl
n
t
g
a
u
r
h
m
9
M
( (Sure Muhammad, 19) )
u
d
S
m
,
1
e
a
t
e
n
e
g
n
i
… … Und wenn sie dich um Erlaubnis wegen eines eigenen Geschäfts bitten, ,
n
e
i
e
U
d
n
e
s
e
e
E
s
b
i
h
i
G
s
d
t
w
n
a
e
l
u
s
s
c
r
i
c
n
w
b
e
ä
u
e
f
n
g
i
m
t
n
n
h
e
h
e
i
ü
s so o gib sie, wem von ihnen du willst, und bitte Gott für sie um Verzeihung. .
,
o
u
t
t
w
e
V
f
e
n
i
v
g
e
d
n
m
n
e
u
z
,
e
i
t
i
o
d
t
i
n
b
u
g
b
h
i
i
w
e
r
m
G
s
r
u
n
t
s
l
l
s
,
6
n
r
u
N
2
-
a
u
d
n
d
i
e
h
n
e
r
e
z
g
i
a
b
r
h
m
,
G
t
o
i
S Siehe, Gott ist verzeihend und barmherzig. (Sure an-Nur, 62) )
e
e
h
v
e
z
r
t
i
t
s
(
.
r
e
S
u
In einem anderen Vers befahl Gott dem Propheten (s.a.w.s) für die
Gläubigen zu beten:
i
m
ö
r
u
e
z
m
m
m
n
e
u
h
e
g
e
n
g
V
i
d
e
v
h
i
n
o
i
n
m
r
s
r
e
e
d
e
n
u
n
e
r
N Nimm von ihrem Vermögen eine Spende, um sie dadurch zu reinigen
e
p
,
d
c
i
S
a
i
n
u
S
g
e
n
u
,
e
h
u und zu läutern, und bete für sie. Siehe, deine Gebete bringen ihnen
u
i
h
e
ä
l
,
e
e
t
d
r
i
n
e
t
e
e
n
i
e
i
t
e
ü
d
r
b
r
s
n
f
G
e
z
n
b
e
d
.
n
b
e
i
n
r
i
(
B Beruhigung. Und Gott ist hörend und wissend. (Sure at-Tawba, 103) )
0
g
h
3
e
u
.
,
u
1
r
t
ö
n
e
u
s
T
t
h
-
d
e
r
i
w
a
d
n
s
u
S
a
g
n
d
.
U
d
n
b
t
i
s
n
a
G
w
e
t
o
Wie dieser Vers zeigt, brachten die Gebete des Propheten (s.a.w.s) den
Gläubigen Ruhe und Frieden. Man darf nicht vergessen, dass nur Gott dem
Herzen Ruhe und Frieden gibt. Gott macht die Gebete Seines Botschafters
(s.a.w.s), den Er als Wächter und Beschützer der Gläubigen eingesetzt hat, zu
einem Mittel, durch das sie behaglich und ohne Sorge sind. Die Liebe und das
Mitleid unseres Herrn, Sein Schutz und Seine Gnade für die Gläubigen zeigen
sich am eindrucksvollsten in der Moral des Propheten (s.a.w.s).
Folgende Worte des Propheten erinnerten die Gläubigen daran, wie wichtig das
Gebet ist: “Wenn ihr betet, sagt nicht: “O Gott, vergib mir, wenn Du es wünscht.
O Gott, vergib mir, wenn Du es wünscht.“ Ihr sollt mit Bestimmtheit beten,
denn gegen Ihn kann man nichts erzwingen.“(26)
72

