Page 212 - Risale-i Nur - Mektubat
P. 212

214                                                                                                              MEKTUBÂT


                                                 ِ
                 İşte  böyle  bir    Z  â  t    ki:     ِ لعاف   ْلا   َك  ببسل   َا  Sırrınca  bütün
                                                   َ
                                                           َ ى
                                                          ُ
          Ümmetinin işlediği Hasenatın bir misli, Onun Kefe-i Mizanında bulunan..
          ve umum Ümmetinin Salavatı, Onun manevî Kemalâtına imdad veren.. ve
          Risaletinde  gördüğü  Vezaifin  netaicini  ve  manevî  ücretleriyle  beraber
          Rahmet ve Muhabbet-i İlahiyenin nihayetsiz Feyzine mazhar olan bir  Z ât,
          elbette  Mi'rac  merdiveniyle  Cennet'e,  Sidret-ül-Münteha'ya,  Arş'a,  Kab-ı
          Kavseyn'e kadar gitmek, Ayn-ı Hak, Nefs-i Hakikat, Mahz-ı Hikmettir...

                                                                 ِ  ا   ډ    بْلا  ُ َ  ِ  َ    َا   ْل   ب ا   ډ     ه   و
                                                                   َ
                                                               S a i d   N u r s î

                 ------------------
                 (Haşiye):  En  mühim  bir  ceride-i  İslâmiyede,  umum  Âlem-i  İslâma  taalluk
          eden  ve  gayet  ehemmiyetli  siyasîlerden  ve  hayat-ı  içtimaiye  ile  çok  alâkadar  olan
          umum hukukçulardan 1927 senesinde Avrupa'da toplanan bir kongrede mühim ecnebi
          feylesoflar, Şeriat-ı Muhammediyeye (A.S.M.) dair bu aşağıda yazılan Arabî fıkranın
          aynını kendi lisanlarıyla söylemişler. O Arabî ceridenin naklettiği Arabî ifadeyi aynen
          yazıyoruz  ve  tercümesini  de  Arabî  ifadenin  altına  ilâve  ediyoruz.  Nur  Çeşmesi'nin
          âhirinde  yazılan  ecnebi  feylesoflardan  kırküç  tanesinin  beyanatı,  bu  iki  kahraman
          feylesofun beyanatıyla kırkbeş tane şahid-i sadık oluyor.

             د ٰٓ  ء  ا    ع   َهْا  ِ   ه      ِ ب ت   دِ   ل   ام   هش  َ ْ ُ َ َ    ْلَا   ف   ض  "Fazilet odur ki; düşmanlar dahi onu tasdik etsin."
          ُ  ْ َ      َ ْ

                 Arabî ceridenin beyanatı:

                             ِ
                                           ِ
                      ِ
                                                                         ٘عا
           ُ   مع  ا    َ َ ل     ي   د      ق .. . َ ۊا   عْل ِ   ل ا َ   ه   حَوص   و ِم   َو   س ِ   هْا  ىداب   م  ِومڡ ِ       َ ْ    ا   ْل   غ   ر ِ ب    ء ٰٓ ام   َلع    ٶح  ف َ َ ْ  ِ      دقو
                                                                           ْ َ َ
                        َ
                                                               ُ َ
                                                                     َ َ
                                              َ َ
               َ
                                                                 ٍ
                                                ِّ ُ ُ
                                                           ُ
                                 َ َ
                                     ْ
          ِ      ِ         ِ                                   ِ ِ    ِ      ِ ِ
                    ْ ُ َ َ
                                             ُ َ
                                                                       ُ ُ
           َ  َ       ع   ق  د   ڇ     س   ن  ة    نم   ٭   ا   ْل  َ  ِّ  ُ ُ    ا   ْل   ح   ق و   ق   ِي    ِرمت  ُ ْ َ َ      ڇ     م و   ء    ْ لوبش ذا َ ُ   س   ت  ْ  ان   َ     َ َ ْا   ُه    يي   ة   ق  َ   عما َ    ق و   ق       ج ِ ب    حْل ا ة  ِّ ى    ُك   ل   ي
                                                         ِ
                                                     تنا
            مغ  ر  ُ    ا   هن   ذا ِ ِ  ا      هيَل ِ    م    )     ا  ص  ع    ٍ   د    (    محمَك    ل    ٍ   جر    ِ با   س ِ ِ ْ َ    ر     ِ ب  ُ    ختفتَل  ى    ِر   َةي      شبْلا  ى  ِ      نا    ۱۹۲۷
                   ْ ى َ َ ْ
                                                          َ ْ َ
                                                                 َ َ
                                            ُ َ
                                     ى َ ُ
                      َ ْ
                                                                           ِ ِ   ِ
               ٭   ِي ِ   ئ ا  ور   ب    و ْ ُ َ    َهْا       ن   ح   ن    نو   ُكنس     عي رشت  ْ َ    َا   ن   ي    ْا    ٰ     ِ ب   اان   رق ر  ِ  ْ َ َ َ َ َ     َ ْ َ َل     ِ ب   ض   ع   ة     ع   ش    عا     بق    َطت  ْ    ت  ه   ا   س  ى   يم   ُا
                                                                    َ
                                      ْ َ
                               َ
            َ
                                                 ْ
                            ُ َ ْ ُ
                                   ٍ َ
                                                                           ِّ
              ِّ
                  د        قَل    وش درا   نرب لا  َ َ  َ      ع ا   ٍم   و      ق َ    ڈْل   د    ْ َ َ َا      عب    ِ  َ ْ  ِ   ٰ ڋ    ِ   ا انْلص   ن   َل  و   و  ُ ْ َ َ  َ  ا     ن   ُك و    م دع ْ َ    َا   س
                                              هتميق
                   ْ َ
                                                                   َ َ
                                     ْ َ
                 َ ْ
                                                      َ
                         َ ْ َ
                       ْ
                                  عضو َ ْ      م   ) م  ص ع (    د   مح   ني     م  ِّ ُ ُ ى َ        د    ناَك
                                ِ
                                              ٍ
                                                       َ
                               َ
   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217