Page 218 - Вишневская Виктория Юрьевна ©
P. 218
ВИШНЕВСКАЯ ВИКТОРИЯ ЮРЬЕВНА ©
“Our nervous systems in toxic jobs are constantly on edge (на грани),”
Reynolds said. “We are constantly anticipating (ожидаем), ready to react to
an unpleasant boss or co-worker.”
If you are always typing “just following up” emails with your shoulders
hunched (сутулый) and your jaw clenched (сжаты), this could be a sign that
your job is impacting (влияет) your health.
Your mental health gets worse: Reynolds noted that increased (увеличенный)
stress can exacerbate (усугубить) existing (существующие) mental health
issues. “Someone who might be a worrier in a really toxic work environment;
that worry will often exacerbate to cross the clinical threshold (переступить
порог поликлиники),” she said.
If you feel like your boss is always out to get you (хочет тебя достать), your
mental health pays a price. One 2012 analysis of 279 studies linked
perceptions (восприятие) of organizational unfairness (несправедливости)
with employee health complaints (жалобы) such as overeating and
depression.
E. Kevin Kelloway, the Canada Research Chair in Occupational Health
Psychology at St. Mary’s University, said that unfair treatment (отношение)
at work can cause us outsized (больше обычного размера) stress.
“Injustice (несаправедливость) is a particularly toxic stressor because it
strikes at the core (наносит удар в самое сердце) of who we are,” he said.
“When you treat me unfairly you attack my dignity (достоинство) as a person
— essentially saying that I don’t deserve fair treatment or to be treated the same
as others.”
You get sick more often: If you are catching colds constantly, consider how
you are feeling about your job. A large body of research shows that chronic
stress can compromise (ставить под угрозу) the immune system, making you
more susceptible to illness (склонным к заболеваниям).
Exercise 372. Translate the sentences.
1. Между прочим, самоотверженная работница раньше имела много
достижений в продажам, потому что она никогда не принимала отказ (to
take – took – taken).
2. Да ладно! Видимо, Стейси этим занимается, поэтому у нас будет много
возможностей роста.
3. Не парься! Однако это решать Дональду, но, по моему мнению, он
привыкнет командовать на работе.
4. Главным образом, вместо того, чтобы привыкать навёрстывать дела
после работы эта неряшливая работница постоянно переносит важные
переговоры!!!!!
vic_the_english_guru
Страница 216