Page 138 - Make Up Your English
P. 138
tu e.g.I'm experienced enough to open a beauty centre by myself. (Ho sufficiente esperienzaper aprire
gr un centro estetico da sola)
It's not profitable enough for us to sell the goods at this price. (Non è abbastanza vantaggioso per
noi vendere le merci a questo prezzo)
M Abbastanzarientra anche tra i significati che può IAN.G.UîGI. .ToUNDATION
A assumere quite. euite va distinro da rathe:r.'che Î:'fi1il::'*:T'1::'r}#f;y:":if;:';ril1!l:
traduce alquanto/piuttosto.
tumente/del tutto/dawero/di preciso.
K e.g. This cream is quite good. Tîy it! (Questa crema e.g. The lipstick is quite briltiànt. (It rossetto è piut-
è abbastanza buona. Provala!) tosto brillante)
E
This cream is rather old. Throw it away! (Questa This treatment is quite relaxing! (Questo trat-
tamento è proprio rilassante!)
crema è piuttosto/alquanto vecchia. Buttala!)
She is quite sure about the outcome of this
u Con quite e rather è possibile anche usare la co- treatment. 1È det tutto sicura del risultato di
struzione quite/rather + a/an + aggettivo + so- questo trattamento)
P stantivo singolare.
e,g. This is quite a good moisturising lotion. (Questa è una lozione idratante abbastanza buona)
This is rather a good moisturising lotion. (Questa è una lozione idratante alquanto buona)
I Così e tanto (So/Such)
Per tradurre così e tanto usati per rafforzare un aggettivo o un avverbio in una frase esclamativa si
ricorre asoesuch.
So è usato davanti ad aggettivi o avverbi.
e.g. This foundation is so creamy! (Questo fondotinta è così cremoso!)
She can draw on fingernails so accurately! (Sa disegnare sulle unghie così accuratamente!)
Such è usato, invece, nelle seguenti costruzioni:
O such + alan + aggettivo + sostantivo singolare;
O such + aggettivo + sostantivo plurale o non numerabile;
e.9. You have such a well-done French manicure! (Hai una French manicure così ben fatta!)
Emery boards, cuticle pushers, and nippers are such useful tools during a manicure session. (Lime
di cartone, spingipelle e tronchesi sono strumenti così utili durante una seduta di manicure)
I Troppo (Too/Too MuchlToo Many)
Anche troppo è sia aggettivo sia avverbio. Nel primo caso, se posizionato davanti a un aggettiyo o a
un avverbio, esso è tradotto con too.
e.g. This lipstick is too dark for her. (Questo rossetto è troppo scuro per lei)
Is it too late to fix an appointment? (È troppo tardi per fissare un appuntamento?)
She works too slowly. (Lavora troppo lentamente)
Nel caso sia usato davanti a sostantivi, esso è tradotto con:
O too much davanti a sostantivi singolari e non numerabili;
O too many davanti a sostantivi plurali.
e.g. Don't use too much cream! (Non usare troppa crema!)
There's too much cream on her face. (C'è troppa crema sul suo viso)
She always uses too much cleansing milk. (Usa sempre troppo latte detergente)
Don't buy too many lipsticks! (Non comprare troppi rossetti!)
Too much e too many possono essere usati anche omettendo il sostantivo, nel caso il contesto chiarisca
a cosa fanno riferimento.
e.g. May I buy another lipstick? No, you've already got too many. (Posso comprare un rossetto? No, ne
hai già troppi)
Nel caso sia associato a un verbo, e quindi abbia valore di avverbio, troppo è tradotto con too much.
e.g. She always works too much. (Lavora sempre troppo)
Zoo può essere seguito dall'infinito oppure essere usato nella costruzione too + aggettivo + for so-
mebody + infinito.