Page 136 - Make Up Your English
P. 136

ttf      come esprimere  la quantità (How to Express Quantity)


              Per esprimere  la quantità si ricorre  in italiano ad
     x$w                                                     GRAMMAR            FOUNDATION
              aggettivi e pronomi indefiniti, nonché ad awerbi   sli awerbi dt quantità  rispondono  alla domanda
      M       di quantità. Essi indicano tutti in modo generico   euanto?  e indicano  in modo  ienerico  una quantità.
      A       la quantità  della parte del discorso a cui fanno  I più frequenti sono molto, poco, assai, abbastanza,
              riferimento  o che sostituiscono.  Nei paragrafi  che  niente,  troppo.
      K       seguono  analizzeremo  gli usi di queste parti del
              discorso nell'inglese, che presenta  più vocaboli che esprimono  lo stesso significato.
      E
              I  Molto (Very/a  Lot [of]/Much/Many)          GRAMMAR FOUNDATION
      u       Nella lingua italiana,  molto può essere sia ag-  Come  già detto, il grado superlativo dett'aggettivo
                                                              gualificativo  è distinto in due categorie: il snpar-
      P       gettivo sia avverbio.  Nel primo caso, posizionato  lativo assoluto  (Questa  cremc è buonfssímc) e il
              davanti ad aggettivi  qualificativi  o ad avverbi di
                                                              superlativo  retativo  (Questa crema è Ia più  buana\.
              modo,  conferisce  valore di superlativo assoluto.  Per quanto riguarda gli awerbi, il grado superla-
              In questo  caso, molto è tradotto in inglese  con very.  tivo assoluto  è formato  anteponendo  molto/assaí
              e.g. This foundation  is very creamy.  (Questo fondo-  all'rvverbio o aggiungendo  il stffisso -issimo  (Guida
                                                              molto  pianolpíaníssimo),  Per quanto  riguarda  il su-
                 tinta è molto cremoso)
                                                              pertativo  relativo  netta linguà ingtese, si rimanda
                 This lipstick is very brilliant. (Questo rossetto
                                                              alla Learning  Unit 11.
                 è molto brillante)
                 Apply the cream very slowly! (Applica la crema molto lentamente!)
                 Sterilise all your tools very carefully! (Sterilizza tutti i tuoi strumenti molto attentamente!)
              Dovendo tradurre molto  davanti a sostantivi,  occorre per prima cosa distinguere  tra sostantivi  nume-
              rabili (countable  nouns) e non numerablli  (uncountable  nouns).
              Davanti ai sostantivi singolari  e non numerabili,  molto è tradotto con:
               O a lot of nelle frasi affermative;
               O much nelle frasi negative e interrogative.
                 e.g. There's a lot of cream in the jar. (C'è molta crema nel vasetto)
                    Is there much cream in the jar? (C'è molta crema nel vasetto?)
                    There isn't much cream in the jar. (Non c'è molta  crema nel vasetto)
                    There's a lot of cleansing milk. (C'è molto latte detergente)
                    Is there much cleansing milk? (C'è molto latte detergente?)
                    There isn't much cleansing milk. (Non c'è molto latte detergente)
              Davanti ai sostantivi plurali,  molto è tradotto con:
               O a lot of nelle frasi affermative;
               O many nelle frasi negative e interrogative.
                 e.g. There are a lot of lipsticks  on the make-up trolley.  (Ci sono molti rossetti sul carrello per il trucco)
                    Are there many lipsticks  on the make-up  trolley?  (Ci sono molti rossetti sul carrello per il trucco?)
                    There aren't many lipsticks  on the make-up  trolley. (Non ci sono molti rossetti  sul carrello per
                    il trucco)
              Nel linguaggio  molto  formale,  si è soliti ricorrere  a much/many anche nelle frasi affermative. Nel
              linguaggio colloquiale, spesso,  è usata I'espressione  a lot of anche nelle frasi interrogative e negative.
              Esiste anche l'espressione  lots of, considerata più colloquiale di a lot of.Essa  suggerisce  una quantità
              ancora  maggiore.
               e.g. There  are lots of clothes at sample sales. (Ci sono moltissimi  vestiti alle svendite)
              Molto può essere  usato anche come avverbio  per indicarc grandemente/in  misura notevole.  Se usato
              in frasi affermative,  è tradotto con a lot. Nelle frasi interrogative e negative,  è tradotto  con much
               (molto)  o very much (moltissimo).
               e.g. She works  a lot. (Lavora  molto)
                 Does she work much/very much?  (Lavora  molto/moltissimo?)
                 She doesn't work much/very much.  (Non lavora molto/moltissimo)
   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141