Page 227 - Di san van hoa An Duong
P. 227
hàng ria mép trên miệng và chòm râu dài. Thần thái thể hiện sự cương nghị,
nhưng cũng rất nhân hậu, bao dung. Toàn bộ tượng được sơn son, thếp bạc, phủ
mầu vàng kim đẹp lung linh. Qua hoa văn tạo tác trên phẩm phục có thể xác định
bốn thần tượng được tạo tác trong cùng thời gian và có niên đại cuối thế kỷ XIX.
- Kiệu bát cống: Làm bằng gỗ quý và nhẹ, thuộc loại kiệu trung. Kiệu cần 8
người khiêng, dùng để rước thánh trong các dịp lễ hội làng. Kiệu cấu tạo gồm 4
cặp thanh rồng, các cặp thanh rồng được kết nối với nhau thành ba tầng qua
những chốt sắt và bánh chè, bởi vậy tháo lắp dễ dàng và khi rước kiệu có thể di
chuyển quay các hướng một cách thuận tiện. Các thanh rồng được chạm khắc
tinh xảo với hình rồng có đầy đủ đầu, thân và đuôi. Đầu rồng chạm nổi rõ mắt lồi,
có những chùm râu, tóc dài bay theo chiều gió về phía sau, thân rồng tạc nổi
những hàng vảy ken chồng lên nhau thành từng lớp, đuôi rồng uốn cong tỏa rộng
dài ra về phía sau như những dải mây. Trên kiệu đặt long đình, long đình nối kết
với kiệu qua hệ thống mộng xuyên, khi cần có thể nhấc ra khỏi kiệu. Trên long
đình cũng được chạm khắc rất tinh xảo và đẹp với các đề tài tứ linh, tứ quý, hoa
lá thiêng. Đây là bộ kiệu long đình còn nguyên vẹn, có giá trị mỹ thuật cao. Qua
những nét hoa văn tạo tác có thể xác định được bộ kiệu long đình được chế tác và
cuối thế kỷ XIX.
- Câu đối: Hai bộ câu đối được tạo tác có kích thước kiểu dáng tương đồng
nhau, câu đối kiểu lòng máng, có kích thước khá lớn được treo trang trọng trên
cột cái tòa tiền tế. Diềm câu đối chạm khắc hoa văn hoa dây, câu đối chạm trang
trí theo thức thượng cầm, hạ thú, phía trên đầu câu đối chạm nổi hình chim
phượng, dưới câu đối chạm nổi hình lân trong mây. Câu đối chạm nền hoa gấm,
khắc nổi đối liễn bằng chữ Hán sơn then.
- Câu đối treo cột cái gian trung tâm tòa tiền tế
Chữ Hán: 翊保雄圖故國有喬木
光谁越史施惠及下民
Phiên âm: Dực bảo Hùng đồ cố quốc hữu kiều mộc
Quang thùy Việt sử thí huệ cập hạ dân
Dịch nghĩa: Giúp sức triều Hùng, nước xưa có danh tướng
Sử Việt sáng danh, ân huệ để cho dân
227 DI SẢN VĂN HÓA TIÊU BIỂU HUYỆN AN DƯƠNG