Page 55 - Fanget I Tiden oversættelse - caught in time (komplet)-converted
P. 55

His current income was nothing compared to what he previously had piled.

                   Especially the special exhibitions, the small happenings and the private art
                   events for the city's wealthy, he had earned him some good money. Many of his

                   former customers and collaborators, had not only been rich and heavily

                   interested in art. They were Jews.
                   He found the whole race propaganda completely absurd. No one in the social

                   circles he used to have, never thought about whether people were Jews or not. It

                   never hindered anything. Quite the contrary. Through his Jewish relations, he
                   had been building a large network in the industry and gained access to many

                   exciting art pieces.


                   The thoughts went through his head and he felt dizzy. Out of the corner of his

                   eye, he glimpsed at the three SS-men, who still seemed oddly indifferent to their
                   surroundings.

                     He got eye contact with a tall gangling man, around 30, who clenched a

                   briefcase in front of his cotton-coat, as if he was afraid that one of the passengers
                   would steal it. He glanced further and observed an elderly, fat-laden woman with

                   a rough look and big barky hands, which clearly reflected hard work. Her slightly
                   bad breath stank of raw meat - his stomach was turning.

                   The woman stood out. She pulled out a scarf, and tied it into a tight knot under

                   her chin, as if she was trying to hide her missing teeth.
                   When the three SS officers got ready to get out of the tram, they casually put

                   their caps back on, before walking out of the carriage. One man threw a lit

                   cigarette on the floor.


                   Discreetly, the tall man stepped on the smoke, trying to make it look random, but

                   Uno had him figured him. A silent sigh went through the tram. Uno noticed how
                   shoulders were lowered, water dried by faces, and more passengers lit pipes and

                   cigars as the tram reeled through the city.

                   At the following stop, Uno got off.


                   Once upon a time, in this part of the city, it was known to house a home for
                   retarded and mentally ill, but that was a long time ago. Now police and military
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60