Page 5 - Christianity among the Arabs
P. 5

diiu coniKiue io trie umu century i ne enu 01 oaiaiuc
           documentation is unclear, but many scholars have suggested
           that the inscriptions terminate before the fourth century C.E.,
           as there are no references to Christianity among the writings.


           In 2019, I led an epigraphic survey to the Harra with Dr. Ali Al-
           Manaser of the Queen Rania Institute for Tourism and

           Heritage at the Hashemite University (Jordan). During our
           campaign, in a remote area known as Wadi al-Khudari, we
           discovered a small footpath that led to a dry seasonal lake.

           Following the path, we came upon a small cairn abounding
           with inscriptions—more than a hundred texts covered its
           stones. It seems that those using the lake in ancient times

           would camp by this cairn, and people who knew how to read
           and write would pass the time by carving inscriptions. Most
           of them were Safaitic, but a few Greek texts were also

           recorded. Many of the Safaitic texts described giving drink to
           animals and circumstances of drought, indicating that this
           was perhaps one of the final places of water during the dry

           season.

           One text especially

           stands out. The

           inscription is carved
           in a slightly different
           script style and sits
           apart from the rest

           on a partially buried
           stone. Its author

           identifies himself as Wahb-EI, that is, “gift of god” in Arabic.
           He gives nine generations of his genealogy and then adds a
           memorial text, grieving for his uncle whom he describes as
           belonging to the tribe of Ashlal (“and he grieved for his

           maternal uncle the Ashlalite”).

           The inscription reads like a typical Safaitic composition, until

           we pay close attention to the wording of the closing
           invocation: h ‘sy nsr-h m-kfr-k, “O Tsay (‘sy) help him against
           those who deny you.” In this sentence, the word 'sy follows

           the vocative particle h (Arabic: ha), which is commonly used
           in Safaitic to begin an address to a deity. This shows then
           that 'sy was understood as a divine name (perhaps
           pronounced Tsay in the Safaitic dialect), though one
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10