Page 15 - C:\Users\Administrator\Documents\Flip PDF Corporate Edition\2023.1《香韵》杂志-第十三期 - 线上版\
P. 15
波顿粤港澳青年创新创业交流基地
听完波顿粤港澳青年双创交流基地相关工作人员的讲解,不少青年表示更加清晰地感受到深圳对港澳人才的吸
引力和广纳天下英才的诚意。“香港和内地血浓于水,彼此更加深入地融合是必然趋势。马上就要迎来香港回归 25
周年,希望有更多的香港年轻朋友到深圳参观,通过历史更加了解深圳、了解大湾区,用更开放的胸怀来融入国家
发展。”南山区统战部有关人员表示。
After listening to the explanations of the relevant staff of the Guangdong Hong Kong Macao Youth Mass
Entrepreneurship Exchange Base in Boton, many young people said that they had a clearer sense of Shenzhen's
attraction to Hong Kong and Macao talents and its sincerity to attract talents from all over the world. "The blood of
Hong Kong and the mainland is thicker than water, and it is an inevitable trend to further integrate with each other.
The 25th anniversary of Hong Kong's return will soon be ushered in. It is hoped that more young Hong Kong friends
will visit Shenzhen, learn more about Shenzhen and the Great Bay Area through history, and integrate into national
development with a more open mind." Nanshan District United Front Work Department said.
据了解,波顿集团作为一个在内地投资发展三十余年的港资企业,常年积极扮演内地与港澳地区联系人的角色,
同时率先响应香港特区政府提出的大湾区青年就业计划。接下来还会以多种方式丰富就业岗位,为广大港澳青年提
供良好的职业发展平台。
It is understood that Boton Group, as a Hong Kong funded enterprise that has invested and developed in the
mainland for more than 30 years, has always actively played the role of contact between the mainland and Hong
Kong and Macao, and has taken the lead in responding to the Great Bay Youth Employment Plan proposed by the
Hong Kong SAR Government. Next, we will enrich jobs in a variety of ways to provide a good career development
platform for Hong Kong and Macao youth.
15