Page 44 - Pomuch 01 interactivo
P. 44

saberes que les han sido heredados por sus madres     Inside of this inherited universe, there are customs
                                                                                                                                                                                                           para deleite de todos.                                that are common to the villages of our country, this is
                                                                                                                                                                                                                                                                 the case of the celebrations dedicated to the dead,
                                                                                                                                                                                                           Dentro de este universo heredado, hay costumbres      that celebrates the transitory back to the earth of
                                                                                                                                                                                                           que son comunes a los pueblos de nuestro país, tal    relatives and deceased loved ones, which since
                                                                                                                                                                                                           HV HO FDVR GH ODV ̍HVWDV LQG¯JHQDV GHGLFDGDV D ORV    2008 were inscribed by United Nations Educational,
                                                                                                                                                                                                           muertos, que celebran el retorno transitorio a la tierra   5EKGPVKƂE  CPF  %WNVWTCN  1TICPK\CVKQP   70'5%1   KP
                                                                                                                                                                                                           de los familiares y seres queridos fallecidos, mismas   the Representative List of the Cultural Heritage of
                                                                                                                                                                                                           que desde 2008 fueron inscritas por la Organización   Humanity, subscribed as part of the intangible.
                                                                                                                                                                                                           de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia


























                                                   agradece por las cosechas obtenidas, y el Chaa’a       whose objective is to request for rain to achieve a
                                                   chaak en donde el objetivo es clamar la presencia      good crop and alimentary support of the village.
                                                   de la lluvia para lograr una buena cosecha y el
                                                   sostenimiento alimenticio del pueblo.                  In this region we can go from past to present and it is
                                                                                                          enjoyed with the carnival, where each locality prints
                                                   En esta región se va del pasado al presente y se goza   its characteristic mark,  people wear witty  costumes
                                                   con el carnaval, en donde cada localidad imprime       CU 0WPMKPÉoU DGCTU  2QOWEJoU DGCTU  RGQRNG FKUIWKUGF
                                                   su sello característico, donde los habitantes se       YKVJ  PCVWTCN  ƂDGTU  UCEMU   CPF  6JG  RQEJQDGU  QH
                                                   disfrazan con ingeniosos trajes, como el de los osos   &\KDCNEJÅ  OGP FTGUUGF CU YQOGP YKVJ QNF ENQVJGU
                                                   de Nunkiní, los osos de Pomuch y los pochobes          CPF OCUMU   YJQ FCPEG VQ VJG OWUKE TJ[VJO CPF VQ
                                                   en Dzibalché, que bailan al son de la música y la      the joy of the celebration.
                                                   algarabía propia del festejo.
                                                                                                          All these events are accompanied with food, candies,
              El coso taurino de Tenabo            Todos estos eventos están acompañados de               fruits and drinks which are from the region; these are
             generalmente se construye             comidas, dulces, frutas y bebidas originarias de       prepared by the expert hands of the ladies, whose                                                                                                                                                                         Al terminar la construcción del
            cerca de la iglesia, durante la                                                               culinary  arts are  part of  the knowledge  that have                                                                                                                                                                     coso taurino de Tenabo se cava
             celebración a la virgen de la         la región, preparados por las expertas manos de                                                                                                                                                                                                                                  un hoyo lo suficientemente
               Inmaculada Concepción.              las señoras, cuyas artes culinarias son parte de los   been inherited by their mothers to the delight of                                                                                                                                                                         profundo para colocar un tronco
                Fotografía: Luis Chacón                                                                   everybody.                                                                                                                                                                                                                de ceiba, con lo que se da inicio a
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    la fiesta del santo patrono.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Fotografía: Jesús Xool
                                                                                         44                                                                                                                                                                                 45
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49