Page 132 - PURPLE MUSIC Nº 1 - JUNIO 2020 - ESPECIAL LOVESEXY
P. 132
(Cuando dos están enamorados)
So fair she looked tonight Anoche estaba tan guapa
The brightest star appeals to your sex La estrella más brillante atrae a tu sexo
Before we do anything Antes de que hagamos nada
Let me just talk to you Déjame hablar contigo
When two are in love Cuando dos están enamorados
They whisper secrets Susurran secretos
Only they too can hear Que solo ellos pueden oír
When two are in love Cuando dos están enamorados
When two are in love (love) Cuando dos están enamorados (enamorados)
Their stomachs pound Sus estómagos palpitan
Every time the other comes near Cada vez que el otro se acerca
P URP LE MUSIC MA GAZINE | JUNIO 2 0 2 0 | Nº 1
When two are in love Cuando dos están enamorados
When two are in love Cuando dos están enamorados
Falling leaves will appear to them Las hojas que caen les parecerán que caen como
Like slow motion rain (slow motion, slow motion) lluvia a cámara lenta (a cámara lenta, lenta)
When two are in love Cuando dos están enamorados
The speed of their hips La velocidad de sus caderas puede ser más veloz
Can be faster than a runaway train que un tren sin frenos
Drop, drop, drip, drop, water, water, water Gotas, gotas, gotas, agua, agua, agua
Come bathe with me Ven, báñate conmigo,
Let’s drown each other in each others emotions Ahoguémonos en las emociones del otro
Bathe with me Báñate conmigo
Let’s cover each other with perfume and lotion Cubrámonos de perfume y loción
Bathe with me Báñate conmigo
Let me touch your body ‘til your river’s an ocean Déjame tocar tu cuerpo hasta que tu río sea un
Bathe with me océano
Let’s kiss with one synonymous notion Báñate conmigo
That nothing’s forbidden and nothing’s taboo Besémonos con la noción mutua de que nada
When two are in love está prohibido y de que nada es tabú
L.o.v.e. - l.o.v.e - can you hear me? Cuando dos están enamorados
A.M.O.R. - a.m.o.r. - ¿Puedes oírme?
When two are in love
Their bodies shiver at the mere contemplation Cuando dos están enamorados
Of penetration (let alone the act) Sus cuerpos tiemblan con la mera contemplación
Let alone the actual act De la penetración (sin mencionar el acto)
When two are in love Sin mencionar el acto real
The thought of his tongue in the V of her love Cuando dos están enamorados
In his mind, this thought it leads the pack El pensamiento de su lengua en la V de su amor
En su mente, este su principal pensamiento
Come bathe with me Ven, báñate conmigo
Let’s drown each other in each others emotions Ahoguémonos en las emociones del otro
Bathe with me Báñate conmigo
Let’s cover each other with perfume and lotion Cubrámonos de perfume y loción
Bathe with me Báñate conmigo
Let me touch your body ‘til your river’s an ocean Déjame tocar tu cuerpo hasta que tu río sea un
océano
132