Page 3 - En memoria del Maestro Luis Troetsch
P. 3

I.                                                           I.

               Selig sind, die da Leid tragen,                            Bienaventurados los que padecen,
             denn sie sollen getröstet werden.                               pues ellos serán consolados.
                       (Matthäus 5.4)                                                 (Mateo 5.4)


                    Die mit Tränen säen,                                   Los que siembran con lágrimas,
                werden mit Freuden ernten.                                       recogerán con alegría.
                 Sie gehen hin und weinen                                         Se han ido y lloran,
                  und tragen edlen Samen                                      y portan la noble simiente,
                 und kommen mit Freuden                                          y retornan con júbilo,

                  und bringen ihre Garben.                                        y traen sus gavillas.
                    (Psalm 126, 5 und 6)                                          (Salmo 125, 5 y 6)

                              II.                                                           II.
                   II. Denn alles Fleisch,                                      Entonces toda la carne,
                       es ist wie Gras                                             es como la hierba

                  und alle Herrlichkeit des                                 y todo el esplendor del hombre
                 Menschen wie des Grases                                    es como la flor de los prados.
              Blumen. Das Gras ist verdorret                                      La hierba está seca
                 und die Blume abgefallen.                                      y la flor está marchita.
                       (1. Petrus 1, 24)                                            (S. Pedro 1, 24)


            So seid nun geduldig, liebe Brüder,                               Así, amados hermanos, sed
               bis auf die Zukunft des Herrn.                                pacientes y esperad la venida
             Siehe, ein Achermann wartet auf                             del Señor. Mirad al campesino que
               die köstliche Frucht der Erde                                aguarda el fruto precioso de la
              und ist geduldig darüber, bis er                            tierra y espera paciente la llegada
              empfahe den Morgenregen und                                      de la lluvia del otoño y la

              Abendregen. So seid geduldig.                                 primavera. Así, sed pacientes.
                        (Jakobus 5, 7)                                               (Santiago 5, 7)

                     Denn alles Fleisch,                                        Entonces toda la carne,
                   es ist wie Gras und alle                                        es como la hierba

                 Herrlichkeit des Menschen                                  y todo el esplendor del hombre
   1   2   3   4   5   6   7   8