Page 3 - En memoria del Maestro Luis Troetsch
P. 3
I. I.
Selig sind, die da Leid tragen, Bienaventurados los que padecen,
denn sie sollen getröstet werden. pues ellos serán consolados.
(Matthäus 5.4) (Mateo 5.4)
Die mit Tränen säen, Los que siembran con lágrimas,
werden mit Freuden ernten. recogerán con alegría.
Sie gehen hin und weinen Se han ido y lloran,
und tragen edlen Samen y portan la noble simiente,
und kommen mit Freuden y retornan con júbilo,
und bringen ihre Garben. y traen sus gavillas.
(Psalm 126, 5 und 6) (Salmo 125, 5 y 6)
II. II.
II. Denn alles Fleisch, Entonces toda la carne,
es ist wie Gras es como la hierba
und alle Herrlichkeit des y todo el esplendor del hombre
Menschen wie des Grases es como la flor de los prados.
Blumen. Das Gras ist verdorret La hierba está seca
und die Blume abgefallen. y la flor está marchita.
(1. Petrus 1, 24) (S. Pedro 1, 24)
So seid nun geduldig, liebe Brüder, Así, amados hermanos, sed
bis auf die Zukunft des Herrn. pacientes y esperad la venida
Siehe, ein Achermann wartet auf del Señor. Mirad al campesino que
die köstliche Frucht der Erde aguarda el fruto precioso de la
und ist geduldig darüber, bis er tierra y espera paciente la llegada
empfahe den Morgenregen und de la lluvia del otoño y la
Abendregen. So seid geduldig. primavera. Así, sed pacientes.
(Jakobus 5, 7) (Santiago 5, 7)
Denn alles Fleisch, Entonces toda la carne,
es ist wie Gras und alle es como la hierba
Herrlichkeit des Menschen y todo el esplendor del hombre