Page 130 - Coincidences in the Bible and in Biblical Hebrew
P. 130

109
          CHAPTER 7   UNITY, UNITY, ALL AROUND
          CHAPTER 7   UNITY, UNITY, ALL AROUND                              109
             Efforts to integrate all these into all-encompassing theories may be pinpointed
          by certain defining moments and stages in the history of modern physics. These

          highlights have been expounded in section 4.3.
             The heroic attempts by physicists to combine all phenomena of nature into a
          unifying theory can hardly be distinguished from the basic philosophy of mono-
          theism .  Although  one  may  doubt  that  most  physicists  would  agree  with  this
            contention, it seems as inescapable conclusion that scientists of physics, for the
          last century and a half (unwillingly or unnoticeably, combining mathematics with
          experimental observations) have done their best to provide scientific evidence for

          monotheism—with a good degree of success.

             How is the unity of all forces reflected in the Hebrew language?

             Devoid of any aspiration for a scientific statement, the Hebrew language none-
          theless insinuates unity for all forces of nature by using the plural of “force” as
          the name of God, yet relating to this plural-tense word in the singular, as befit a

                                                                              2
            monotheistic faith. The Hebrew language relates to God by the name Elohim.
                                                3
                                                         3
          This  word  is  linguistically  the  plural  of  el   or  eloah   (both  meaning  force).
          Justifiably, it is the only name for God used throughout the story of creation, in


          the first chapter of Genesis. Yet the Bible always relates to this plural word in the
                                                                            4
                                                              2
          singular—as, for example, in “In the beginning God [Elohim ] created [bara,  in
          the singular] the heaven and the earth” (Gen. 1:1).
             It is as though the Bible, via the Hebrew language, conveys a message: “All
          these forces appear in the plural, as the linguistic structure of the word implies, yet
          they are indeed manifestations of one.”
                                                            2
             Interestingly, the only time in the Bible where Elohim  is referenced in the
          plural is in the verse “And he received the gold at their hand, and fashioned it
          with a graving tool and made it a molten calf: and they said, These are thy gods
                 5
           [elohecha ], O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.” “And the

          Lord said to Moses  … they have made them a molten calf, and have worshipped
                                                                    5
          it, and have sacrificed to it, and said, These are thy gods [elohecha ], O Israel,

          which have brought thee up out of the land of Egypt” (Exod. 32: 4, 7, 8).
             This incidence insinuates that, Bible-wise, the only time when “the forces”
                 2
          (Elohim)  start to look not as one but as separate (“these are”) is when the mono-
          theistic faith, the perception of the oneness of God, is weakened.
             Or when scientists have not yet succeeded proving the oneness of all forces …
          Comments
          All of modern-physics attempts to unify the forces of nature rely on the basic
          mathematically unprovable concept of the existence of laws of nature. That such
          laws do exist, or that the world is governed by unbreakable regularities “promised
   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135