Page 285 - Imperial Sale Chinese Works of Art June 1 2016 HK
P. 285
D 3402
A RARE LARGE CLOISONNE ENAMEL
‘BAJIXIANG’ VASE, GU
QIANLONG PERIOD (1736-1795)
The flared mouth rim is embellished around the exterior
with the Bajixiang, the Eight Buddhist Emblems,
and four Shou medallions amidst lotus blooms on the
interior.
17 º in. (44 cm.) high
HK$600,000-800,000 US$78,000-110,000
Since its introduction into China via Tibetan Buddhism
during the Yuan dynasty, the Bajixiang motif represented
a significant element in Chinese decorative arts. A small
number of Ming cloisonné enamel works bearing this design
are known, including a floral bowl and a large jar illustrated
by H. Brinker and A. Lutz in Chinese Cloisonné: The Pierre
Uldry Collection, Asia Society Galleries, New York, 1989,
nos. 77 and 92. Another interesting piece is a six-lobed
dish, dated to the early 17th century, in the Uldry Collection,
featuring the Bajixiang surrounding a yin-yang symbol on the
interior, op. cit., no. 132.
PROVENANCE
A European private collection
Acquired in 2007
LITERATURE
Reverence and Perfection: Magnificent Imperial Cloisonné
Enamels from a Private European Collection, Hong Kong,
2013, no. 13
清乾隆 掐絲琺瑯福壽吉祥花觚
八吉祥又名八寶,為藏傳佛教的吉祥器物。八吉祥
紋飾始於明代工藝品,至乾隆朝掐絲琺瑯器非常流
行。唯本觚飾蓮蝠團壽紋,輔以八吉祥,未見其他
例子的著錄。北京故宮博物院藏二件掐絲琺瑯蓮托
八寶紋缽、三件乾隆梵文八吉祥盤,相信與此器同
為佛前五供之一。
來源
歐洲私人珍藏
入藏於2007年
著錄
《至尊華貴—歐洲私人珍藏御製掐絲琺瑯器》,
香港,2013年,編號13。
283