Page 41 - Chinese Porcelain Vol I, Galland
P. 41

POETRY.
                                                            13
      forms the  groundwork  of Voltaire's  tragedy, UOrphelin  de la
       Chine, while the Heir in Old  Age  is taken from the same col-
      lection.  No       distinction is made between       and
                  regular                          tragedy
      comedy,  but the line is  pretty  well marked  "  by  the historical
      or  mythological  character of the  personages,  the  grandeur  and
                            '
              of the                                  the more
       gravity      subject  ;  or, on the other hand, by
      amusing  characters and incidents of  everyday  life as set forth
      in the various  plays.  It  may  be of interest here to note that
      the Chinese do not use  scenery,  but the costumes are  splendid
      and  appropriate  to the characters  represented.  Women are
      not  employed  on the  stage,  their  parts being  filled  by boys.
          Sir John Davis  says gay  silks are lavished on the  "  dresses
       of the actors, and, as most of the serious  are historical,
                                             plays
       and for obvious reasons do not touch on events that have
       occurred since the Tartar  conquest,  the costumes  represent  the
       ancient dress which, in the case of females, is nearly the same
       now as ever, but as  regards  men  very  different."






                              POETRY.

       The art of       has been         in China since the tenth
                printing         practised
       century  of our era, and as letters have all  along  ranked above
       arms, much time and attention has been  given  to the  making
       of        Some of the      in the  "  Book of Odes  "  are said
         poetry.             pieces
       to be three thousand    old.  This ancient book, the Chinese
                          years
           "
       say,  may  be likened to the roots.  When Soolo flourished, the
       buds                                 there was abundance
            appeared  ; in the time of  liien-gdn
       of          but        the
          foliage  ;   during      Tang  dynasty (622-897  a.d.)
       many reposed  under the shade of the tree, and it  yielded  rich
       supplies  of flowers and fruit."  This  is a  truly  Chinese  way  of
                the
       respecting   past,  as there can be little doubt in later times,
       Sir John Davis       that  "  the structure of their verse has
                      says,
       undergone  considerable  improvements,  and there have been
       particular periods  of their  history  when the art of  poetry  has
       been          cultivated."
            especially
          It is not, however, the structure so much as the character
                                                  "
       of Chinese verse that we have to do with, and  this seems to
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46