Page 206 - Bonhams Auction Images of Devotion Oct. 2 2018
P. 206

82
           TWO ZITAN FIGURES OF BUDDHA AND ACHI CHOKYI DROLMA  紫檀佛陀及阿企佛母像
           QING DYNASTY, 18TH CENTURY                        清朝,十八世紀
           Himalayan Art Resources item nos.61734            喜馬拉雅藝術資源網61734號
           20 cm (8 in.) high, each                          各高20釐米(8英吋)

           HK$250,000 - 350,000                              250,000 - 350,000 港元

           Here Chokyi Drolma appears in her peaceful form, while holding her   此尊阿企佛母呈寂靜相,手持雙面鼓及嘎巴拉碗。阿企佛母為直貢噶
           usual attributes, a double-sided drum and a skullcup. She is the   舉之始祖吉天頌恭(1143-1217)的曾祖母,更被奉為直貢噶舉的護
           great-grandmother of Jigten Sumgon (1143-1217), founder of the   法佛母。兩尊紫檀像之面容、火焰背光以及蓮瓣都極為相似,極可能
           Drigung Kagyu lineage, and she also serves as a principle protector   出於同一造像組。
           for the tradition. Judging by their almost identical faces, flaming
           aureoles and lotus petals, the two figures are most likely from the   此處背光的設計獨具特色,將頭頂光環與火焰背光合二為一,此種背
           same set.                                         光常見於乾隆時期(1735-1796)造像,如倫敦佳士得於2016年11
                                                             月8日拍出之兩尊無量壽佛像(拍品110號)。紫檀像的火焰紋及蓮
           The treatment of the aureole, which combines the halo and   瓣造型亦與一尊清宮舊藏的象牙雕觀世音菩薩像至為相似(見《藏傳
           mandorla, is widely adopted in gilt bronze sculptures of the Qianlong   佛教造像》,香港,2008年,頁269,258號)。
           Period (1735-1796), as seen in two figures of Amitayus sold at
           Christie’s, London, 8 November 2016, lot 110. The formation of   來源
           the flame patterns and the lotus petals are also closely related to   佳士得,倫敦,2012年11月6日,拍品320號
           an ivory figure of Avalokiteshvara in the Qing Palace Collection, see
           Zangchuan Fojiao Zaoxiang, Hong Kong, 2008, p.269, no.258.

           Provenance
           Christie’s, London, 6 November 2012, Lot 320
   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211