Page 159 - Popular Deities of Chinese Buddhism (Illustrated) and Symbols
P. 159

e training in Vajrayana must always be carried out under the

            direction of a teacher since it entails a variety of complicated

            ritual practices. Since such practices are never written in full, it

            is not advisable for anyone to practise them by relying mainly on

            written  texts.  Vajrayana  teaches  that  every  Buddha  or  Bodhi-

             sattva is associated with a particular mantra or mudra, which

            when recited or performed correctly, can link one with the deity


            in question and partake its transcendental powers. ‘A mantra

            consists of a number of syllables which when translated literally,

            may be quite meaningless but it can be extremely effective when

            pronounced by one who has undergone the proper training and

            discipline and is familiar with its operations. A mantra, when

            uttered  correctly,  can  have  the  power  to  drive  off  evil  spirits

            or thwart the actions of black magic sent by enemies. It must

            be warned that mantras should not be learned from books or

            freely used. However there are a number of universal mantras


            which may be recited by anyone and Avalokitesvara’s mantra,

           “O M P H”, is one of them. is great mantra of

            compassion, when recited by one who is pure in mind, can bring

            about beneficial effects to oneself and others.







            uru admasambhava





            e founder of Tibetan Buddhism or Lamaism is Guru Padma-

             sambhava, often endearingly addressed by his devotees as ‘Guru

            Rinpoche’ or the ‘Precious Guru’. He is undoubtedly a histori-

            cal figure but since his life is so entwined with many fantastic

            legends which displayed supernatural powers, modern men, save




                                                        
   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164