Page 141 - Collecting and Displaying China's Summer Palace in the West
P. 141

126  John Finlay
              a reference to the earliest extended description of the Yuanmingyuan, the famous
                                                                      19
              letter of 1743 from the Jesuit missionary-artist Jean-Denis Attiret. Published in 1749
              in the Lettres édifiantes et curieuses, the letter described in great detail the buildings
              and landscape, and Bertin surely knew this letter. 20  Attiret himself had stated that
              the palaces of the emperor are impossible to describe in words, since they resemble
              nothing in Europe, and that he would send images of them to Europe when he could. 21
              The writer of the Bertin document repeats the thought that as fine as Attiret’s
              descriptions are, the reader’s imagination would be well served by images, and thus
              an album of paintings based on the imperial woodblock prints of the “40 Views” is
              now being sent to Europe. It is clear that these paintings are specifically Bertin’s album
              of paintings of the “40 Views.” 22
                Also accompanying this set of paintings was what the writer describes as a rare
              work, printed in a limited edition in two volumes and truly worthy of being sent
              abroad. It is, of course, the 1745 Qing imperial woodcut edition of the “40 Views.”
              The writer says the book includes a fine “preface” along with the names of the 40
              individual views as well as the woodcut illustrations and the Qianlong emperor’s
              40 poems with their massive body of notes. 23  These annotations offer an excellent
              example of imperial propaganda, where the Qianlong emperor presents himself as
              an accomplished poet as well as the legitimate ruler of China. 24  Bertin himself
              knew no Chinese, and for his benefit the letter accompanying the album of paintings
              and the woodblock edition of the “40 Views” explains in some detail the contents
              of the printed book. While highly flattering in its judgments of the emperor’s poetry,
              the discussion is still remarkably accurate and perceptive, obviously the work of
              someone who had paid close attention to the imperial woodblock edition and wished
              to inspire a similar appreciation in his correspondent.
                Bertin’s collection included a number of larger-scale paintings that are based
              on the “40 Views,” although they were not identified as such when he received
              them. One of these paintings is simply inscribed with the title “Maison de plaisance”
              or “pleasure palace,” a generic term that we have seen was used to describe the
              Yuanmingyuan. 25  The painting takes the original composition of no. 2 of the “40
              Views of the Yuanmingyuan,” the view entitled Qinzheng qinxian  PQRS, and
              greatly extends it, moving the vanishing point of the perspective grid to the center
              and adding a number of buildings along the right-hand side. The architecture in all
              of these paintings is drawn in precise, accurate detail—a fine example of the traditional
              Chinese genre of ruled-line painting (jiehua TU). The landscape, itself even more
              radically transformed from its original source, is depicted with a naturalism that
              contrasts with its clearly fantastic elements. The Qinzheng qinxian painting is
              unquestionably the work of a Chinese artist or artists who had also been trained in
              European techniques of perspective and modeling with light and shade.
                Four additional paintings from Bertin’s collection—paintings whose compositions
              radically transform their Qing imperial models—are also derived from the “40
              Views.” Like the single painting of the Qinzheng qinxian, they are quite large
              (approxi mately 68    68 cm), and the four are bound together as the pages of an

              album entitled “Chinese landscapes taken from the gardens of the Emperor and
              others.” 26  The title implies again that Bertin did not know the actual subjects,
              although he knew—or assumed—that the gardens were imperial. While they are
              remarkably different from the original images among the “40 Views,” the Chin ese
              sources of the four paintings in the album can be readily identified. The first is based
   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146