Page 70 - Contenplating the Divie Buddhist Art Christies Hong Kong
P. 70

fig. 1  A small gilt-bronze standing figure of Amitayus, Yongle mark and period
                                                     Sold at Christie’s Hong Kong, 3 June 2015, Lot 3009
                                                    圖一  明永樂   鎏金銅無量壽佛立像   「大明永樂年施」刻款
                                                       香港佳士得   2015 年 6 月 3 日   拍品 3009 號






                   2861 Continued
                   The present figure belongs to a very rare group of smaller sized   無量壽佛面相方正,神態仁慈。頭戴花冠,高結髮髻。袒上身,肩披帔帛,
                   Buddhist images from the Yongle period that are finely and   配飾纓絡。手持寶瓶,結跏跌坐於蓮花寶座,上刻「大明永樂年施」楷書
                   skilfully cast. Other similar Yongle-marked gilt-bronze figures   款。
                   from this group include a slightly larger (20.5 cm. high) seated
                   figure of Amitayus with a cold-painted face in the State Hermitage   本尊無量壽佛是永樂時期為數不多的製造精良且尺寸較小的佛造像之一。
                   Museum, St Petersburg, inventory number y-656; a standing figure   其他同時期類似的銅鎏金佛造像可比較一尊較大無量壽佛坐像(20.5 公
                   of Amitayus of comparable overall height (18.4 cm. high), sold at   分高),藏於聖彼得堡冬宮,編號 y-656;一尊無量壽佛立像(18.4 公分)
                   Christie’s Hong Kong, 3 June 2015, lot 3009 (fig. 1); and a standing   於 2015 年 6 月 3 日經香港佳士得拍賣,拍品 3009 號(圖一);以及
                   figure of Sakyamuni (19 cm. high) from the Speelman Collection,   Speelman 舊藏一尊釋迦牟尼立像,於香港蘇富比 2006 年 10 月 7 日拍
                   sold at Sotheby’s Hong Kong, 7 October 2006, lot 803.  賣,拍品 803 號。
                   Buddhist images from the first half of the fifteenth century were
                   greatly influenced by the art of Tibet. In the preceding century   十五世紀上半葉的佛造像受西藏影響深遠。元代時,蒙人掌權者與藏傳佛
                   under the Yuan Dynasty, the authority of Mongol rulers had become   教及喇嘛教儀式聯繫緊密,此傳統延續到明代,在本尊佛像上有所體現。
                   closely associated with Tibetan Buddhist or Lamaist rituals.
                   The tradition of Lamaist art continued into the Ming period and
                   prevailed in works of art such as the present sculpture.

















            66     Contemplating The Divine – Fine Buddhist Art 正觀自在 — 佛教藝術精品
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75