Page 92 - 2020 October 8 HK Fine Classical Paintings
P. 92

3643                                                                                                       The exceptional carving of both the finial and the inscription
                                                                                                                     of the present seal demonstrates the superior craftmanship
          PROPERTY OF A LADY                                                                                         of the carver. There is a clear record of this seal in the Jiaqing
          AN IMPERIAL SPINACH-GREEN JADE ‘HUI QI                                                                     Baosou [Collection of Jiaqing Emperor’s imperial seals],
          YOU JI’ SEAL                                                                                               revealing that this seal was one of a set of three, the other two
                                                                                                                     seals being Xianfu Gong (Palace of Universal Happiness) and
          QING DYNASTY, JIAQING PERIOD                                                                               Xu yi shou ren (‘Encounter others with an open mind’). This
          the plain high square base surmounted by a finial rendered in                                              shows that these three seals were made with the intention of
          openwork as a ferocious dragon in pursuit of a flaming pearl,                                              placing them in the Xianfu Palace.
          its undulating body with finely incised scales meandering                                                  The phrase Hui qi you ji (‘Maintain one’s standards’) comes
          within dense cloud scrolls, its head depicted with bulging eyes                                            from the Hongfan [Grand standards] chapter of the Shangshu
          and flared nostrils, the seal face deeply and crisply worked with                                          [Classic of History], in which Jizi explains to King Wu of
          the four characters Hui qi you ji (‘Maintain one’s standards’),                                            Zhou the Grand Standards in Nine Categories, that is, the
          a phrase excerpted from Shangshu [The Book of History], the                                                nine important standards for governing.  From these source

          stone of a dark green colour with areas of darker speckling                                                materials, we can see that the inscriptions of these two seals
          7 cm, 2¾ in.                                                                                               are both about how to rule. The hui of Hui qi you ji literally
                                                                                                                     means to gather, and ji means rule or standard. Hence, hui
          PROVENANCE                                      Seal face 印面                                               qi you ji means to gather the norms of the empire into one’s
          Sotheby’s Hong Kong, 5th October 2011, lot 1910.                                                           person, or more idiomatically, to maintain one’s standards -
                                                                                                                     what the Jiaqing Emperor took to be the important tasks of the
                                                                                                                     emperor’s cultivating morality and carrying out the practice of
          HK$ 3,000,000-4,000,000                                                                                    government.
          US$ 388,000-520,000
                                                                                                                     Please see the online catalogue on our official website for an
                                                                                                                     essay written by Guo Fuxiang.
         清嘉慶   嘉慶帝御寶鏤雕龍鈕碧玉璽
         印文:會其有極

         來源:
         香港蘇富比2011年10月5日,編號1910


         此璽碧玉質,無論是印鈕還是印文的雕琢都精細熟
         練,爽辣異常,顯示出雕琢者的高超技藝。此璽在《
         嘉慶寶藪》中有明確著錄,無論是質地、體量大小,
         還是篆法佈局都與該書中的記載完全相合。此璽為三
                                                          Seal impression 印文
         方組璽中的一方,與之相配的另外兩方璽分別為「咸
         福宮」璽和「虛以受人」璽,是為放置在咸福宮中而
         專門製作的。
         按「會其有極」典出《尚書.洪範篇》,講的是武王
         克商後,向箕子請教天道之義,箕子便以洪範九疇相
         告。第五〈建用皇極〉云:「會其有極,歸其有極」
         ,「會」為會集之意,「極」則是法則、準則,「會
         其有極」是講人君會集天下之準則於一身,從而使天
         下人遵從之、效法之,推衍開來則是人君應該成為天
         下人的楷模。
         郭福祥就此璽撰有專文,詳見官網圖錄。







                                                         Impression from Jiaqing baosou
                                                         《嘉慶寶藪》內之印文










          90
          90     FOR COMPLETE CATALOGUING  詳盡圖錄內容請瀏覽  SOTHEBYS.COM/HK0974
   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97