Page 64 - Lunyushanren Col II
P. 64
715
北 A RUSSET-SPLASHED BLACK-GLAZED 北宋/金 黑釉鐵銹斑罐
宋 GLOBULAR JAR
/ NORTHERN SONG-JIN DYNASTY (960-1234) 來源
千秋庭,東京。
金 展覽
佳士得,《古韻天成:臨宇山人宋瓷珍藏展覽》,香港,2012年11
黒 The jar is well potted with a compressed globular body and a narrow 月22至27日;紐約,2013年3月15至20日;倫敦,2013年5月10
mouth, and is supported on a slightly splayed foot. It is covered with 至14日。
釉 a thick lustrous blackish-brown glaze accented with russet splashes, 著錄
佳士得,《古韻天成:臨宇山人宋瓷珍藏展覽》,香港,2012
鉄 stopping neatly above the lower body and exposing the body of 年,88頁,編號28。
銹 greyish-brown color.
斑 48 in. (12.5 cm.) wide, Japanese wood box
壺 $20,000-30,000 £16,000-23,000
HK$160,000-230,000
PROVENANCE
Alfred E. Mirsky (1900-1974) Collection; Christie’s New York,
29 March 2006, lot 402.
Sen Shu Tey, Tokyo.
EXHIBITED
Christie’s, The Classical Age of Chinese Ceramics: An Exhibition of
Song Treasures from the Linyushanren Collection, Hong Kong,
22 to 27 November 2012; New York, 15 to 20 March 2013;
London, 10 to 14 May 2013.
LITERATURE
Christie’s, The Classic Age of Chinese Ceramics, An Exhibition of Song
Treasures from the Linyushanren Collection, Hong Kong, 2012, p. 88,
no. 28.
The bold russet splashes accenting the blackish-brown glaze on
this handsome jar are often referred to as zhegu ban, or ‘partridge-
feather mottles’. In his discussion of a russet-splashed black-glazed
meiping in the Art Institute of Chicago, R. D. Mowry, in Hare’s
Fur, Tortoiseshell, and Partridge Feathers: Chinese Brown-and Black
Glazed Ceramics, 400-1400, Cambridge, 1996, pp. 137-8, no. 35,
notes that the “term, zhegu ban (partridge-feather mottles) appears
in texts of the mid-tenth century to describe ceramics with mottled
decoration,” and that ‘partridge-feather mottles’ began to appear in
dark-glazed Cizhou-type wares in the eleventh century. The glaze
on the present jar, with its bold, yet well-controlled splashes of even
russet tone, is particularly successful and attractive.
another view
The Classic Age of Chinese Ceramics 古韻天成 — 臨宇山人珍藏(二) 62