Page 64 - Lunyushanren Col II
P. 64

715

北 A RUSSET-SPLASHED BLACK-GLAZED                                            北宋/金 黑釉鐵銹斑罐
宋 GLOBULAR JAR
 / NORTHERN SONG-JIN DYNASTY (960-1234)                                     來源
                                                                            千秋庭,東京。
金                                                                           展覽
                                                                            佳士得,《古韻天成:臨宇山人宋瓷珍藏展覽》,香港,2012年11
黒 The jar is well potted with a compressed globular body and a narrow       月22至27日;紐約,2013年3月15至20日;倫敦,2013年5月10
   mouth, and is supported on a slightly splayed foot. It is covered with   至14日。
釉  a thick lustrous blackish-brown glaze accented with russet splashes,     著錄
                                                                            佳士得,《古韻天成:臨宇山人宋瓷珍藏展覽》,香港,2012
鉄 stopping neatly above the lower body and exposing the body of             年,88頁,編號28。
銹 greyish-brown color.

斑 48 in. (12.5 cm.) wide, Japanese wood box

壺 $20,000-30,000        £16,000-23,000
                  HK$160,000-230,000

   PROVENANCE
   Alfred E. Mirsky (1900-1974) Collection; Christie’s New York,
   29 March 2006, lot 402.
   Sen Shu Tey, Tokyo.

   EXHIBITED
   Christie’s, The Classical Age of Chinese Ceramics: An Exhibition of
   Song Treasures from the Linyushanren Collection, Hong Kong,
   22 to 27 November 2012; New York, 15 to 20 March 2013;
   London, 10 to 14 May 2013.

   LITERATURE
   Christie’s, The Classic Age of Chinese Ceramics, An Exhibition of Song
   Treasures from the Linyushanren Collection, Hong Kong, 2012, p. 88,
   no. 28.

   The bold russet splashes accenting the blackish-brown glaze on
   this handsome jar are often referred to as zhegu ban, or ‘partridge-
   feather mottles’. In his discussion of a russet-splashed black-glazed
   meiping in the Art Institute of Chicago, R. D. Mowry, in Hare’s
   Fur, Tortoiseshell, and Partridge Feathers: Chinese Brown-and Black
   Glazed Ceramics, 400-1400, Cambridge, 1996, pp. 137-8, no. 35,
   notes that the “term, zhegu ban (partridge-feather mottles) appears
   in texts of the mid-tenth century to describe ceramics with mottled
   decoration,” and that ‘partridge-feather mottles’ began to appear in
   dark-glazed Cizhou-type wares in the eleventh century. The glaze
   on the present jar, with its bold, yet well-controlled splashes of even
   russet tone, is particularly successful and attractive.

                                                                            another view

The Classic Age of Chinese Ceramics 古韻天成 — 臨宇山人珍藏(二)                                      62
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69