Page 81 - Livre "CALAVERAS" de Patrick Bard
P. 81

considéré comme singulier par l’Église.  limbes. Un lieu où les petits morts ne   en el siglo XIX. Inmediatamente entró  en Francia. Las grandes familias que
 En effet, elle a distingué sans ambigüité  souffrent pas, un refuge ouaté en dépit   a  formar  parte  del  ritual  funerario.  acompañan a Maximiliano en su aventura
 le nouveau-né baptisé du malheureux qui  d’une relégation hors du paradis.  Los niños muertos se ven con los ojos  imperial en México llevan consigo sus ritos

 n’avait pas connu l’heure du sacrement.  C’est dans le nord de l’Europe que   bien abiertos, aunque detrás de un velo,  fúnebres, y los mexicanos los adoptan tan
 Même s’il  n’avait vécu  que l’espace d’un  fleurirent  alors  les  représentations   rodeados de flores y con una hoja de  rápido como décadas después lo harán
 souffle, le nourrisson baptisé s’en allait  picturales d’enfants morts, inclus aux   palma en la mano.  con las carrozas de James Bond, tanto más
 directement  au  paradis  aux  côtés  des  tableaux de famille qui représentaient   En esa época,  Nicéphore Niepce inventa  rápidamente cuanto que la  fotografía

 anges, lavé de tout péché. L’enfant mort- les vivants. Les plus précieux d’entre eux,   en Francia la fotografía, que, al  funeraria se acopla perfectamente a
 né ou décédé hors du baptême, lui, était  parce  que  les  plus  innocents,  étaient   democratizarse, se instala a lo largo  la tradición de los angelitos muertos
 destiné au néant. Il n’avait pas même  mis en valeur, emmaillotés, «  angelisés  ».   del mundo en pocas décadas. Para  1870  en la pintura mexicana. A veces, en las
 droit à une sépulture en terre consacrée.  Souvenirs  de  familles  aisées,  certes,  mais   muchos la asocian con los momentos  versiones locales, sólo el padre lleva al

 Aussi dès qu’un enfant était en danger la  aussi attestation de préemption d’un coin   excepcionales de la vida (retratos,  niño en brazos. Esos cromos enmarcados
 priorité devenait-elle son baptême, afin  de paradis à travers le nourrisson défunt,   bodas…), aunque todavía se necesita  en plata o en madera preciosa adornaron
 qu’il puisse rejoindre Dieu et ses saints  ambassadeur des siens demeurés sur terre.  acudir con un profesional. La muerte  por muchos años el lugar de honor de
 au ciel, et sur terre, la communauté des  Cette tradition picturale arrive au   de un niño  es excepcional, sin lugar a  los hogares mexicanos, o eran colocados
 80  ème                                                                                                                                             81
 morts. Une issue qui permettait d’autant  Mexique au XIX  siècle. Le pays l’intègre   duda, por la pena que provoca, y por  sobre los muebles, junto a los retratos
 mieux d’accepter sa mort, puisque l’ange  immédiatement à son rituel de mort. Les   ello se  recurre al fotógrafo como antes  de los otros miembros de la familia, como
 qu’il était devenu serait en charge de  enfants disparus sont montrés les yeux   al pintor. Pronto, la fotografía llega a  si los niños muertos quedasen entre los
 préparer la venue de ses ascendants au  grands ouverts bien que voilés, entourés   los aficionados, quienes inmortalizan a  vivos de la casa. Esta tradición sobrevivió

 paradis.  de fleurs, une palme en main.  los pequeños difuntos para el álbum de  durante  la primera mitad del siglo XX,
 Dans le cas contraire, l’âme de l’avorton,  En France, Nicéphore Niepce invente la   familia, en su lecho de muerte, angelitos  por lo menos. Máxime que las cámaras
 du mort-né, était destinée à l’errance  photographie. La pratique se démocratise   con el cuerpecito arreglado, vestidos de  de  foto  baratas  estuvieron  al  alcance
 éternelle, quand encore elle ne revenait  et fait le tour du monde en quelques   blanco, adornados con flores y encajes,  de todos gracias a los milagros de la

 pas  demander  des  comptes  aux  parents  décennies. Au tournant des années   en  brazos de  sus  padres  endomingados.  industrialización.
 indignes qui n’avaient pu lui assurer un  1870, elle est déjà accessible à un grand   En algunas imágenes se nota el deseo de  Poco a poco, sin embargo, se perdió la
 statut de défunt digne de ce nom.  nombre pour les grandes occasions   volver al niño a la vida. Se lo apoya en una  costumbre, no sólo porque disminuyó la
 Raison pour laquelle l’Église, dès le  (portrait, mariage…), même si sa mise en   almohada o algún soporte invisible, tiene  mortandad infantil, sino también porque,

 Moyen Âge, créa une nouvelle catégorie  œuvre nécessite encore l’intervention   los ojos abiertos y la cara de beatitud  hasta en México, nadie quería  tener a la
 de résidence pour les âmes, en plus de  d’un professionnel. Exceptionnelle, la   inmortalizada en la eternidad argéntica. vista a los niños muertos. Por más limbo,
 l’enfer, du paradis et du purgatoire : les  mort d’un enfant l’est évidemment par   Esta tradición iconográfica se difunde  por más paraíso que se prometa a los
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86