Page 81 - Livre "CALAVERAS" de Patrick Bard
P. 81
considéré comme singulier par l’Église. limbes. Un lieu où les petits morts ne en el siglo XIX. Inmediatamente entró en Francia. Las grandes familias que
En effet, elle a distingué sans ambigüité souffrent pas, un refuge ouaté en dépit a formar parte del ritual funerario. acompañan a Maximiliano en su aventura
le nouveau-né baptisé du malheureux qui d’une relégation hors du paradis. Los niños muertos se ven con los ojos imperial en México llevan consigo sus ritos
n’avait pas connu l’heure du sacrement. C’est dans le nord de l’Europe que bien abiertos, aunque detrás de un velo, fúnebres, y los mexicanos los adoptan tan
Même s’il n’avait vécu que l’espace d’un fleurirent alors les représentations rodeados de flores y con una hoja de rápido como décadas después lo harán
souffle, le nourrisson baptisé s’en allait picturales d’enfants morts, inclus aux palma en la mano. con las carrozas de James Bond, tanto más
directement au paradis aux côtés des tableaux de famille qui représentaient En esa época, Nicéphore Niepce inventa rápidamente cuanto que la fotografía
anges, lavé de tout péché. L’enfant mort- les vivants. Les plus précieux d’entre eux, en Francia la fotografía, que, al funeraria se acopla perfectamente a
né ou décédé hors du baptême, lui, était parce que les plus innocents, étaient democratizarse, se instala a lo largo la tradición de los angelitos muertos
destiné au néant. Il n’avait pas même mis en valeur, emmaillotés, « angelisés ». del mundo en pocas décadas. Para 1870 en la pintura mexicana. A veces, en las
droit à une sépulture en terre consacrée. Souvenirs de familles aisées, certes, mais muchos la asocian con los momentos versiones locales, sólo el padre lleva al
Aussi dès qu’un enfant était en danger la aussi attestation de préemption d’un coin excepcionales de la vida (retratos, niño en brazos. Esos cromos enmarcados
priorité devenait-elle son baptême, afin de paradis à travers le nourrisson défunt, bodas…), aunque todavía se necesita en plata o en madera preciosa adornaron
qu’il puisse rejoindre Dieu et ses saints ambassadeur des siens demeurés sur terre. acudir con un profesional. La muerte por muchos años el lugar de honor de
au ciel, et sur terre, la communauté des Cette tradition picturale arrive au de un niño es excepcional, sin lugar a los hogares mexicanos, o eran colocados
80 ème 81
morts. Une issue qui permettait d’autant Mexique au XIX siècle. Le pays l’intègre duda, por la pena que provoca, y por sobre los muebles, junto a los retratos
mieux d’accepter sa mort, puisque l’ange immédiatement à son rituel de mort. Les ello se recurre al fotógrafo como antes de los otros miembros de la familia, como
qu’il était devenu serait en charge de enfants disparus sont montrés les yeux al pintor. Pronto, la fotografía llega a si los niños muertos quedasen entre los
préparer la venue de ses ascendants au grands ouverts bien que voilés, entourés los aficionados, quienes inmortalizan a vivos de la casa. Esta tradición sobrevivió
paradis. de fleurs, une palme en main. los pequeños difuntos para el álbum de durante la primera mitad del siglo XX,
Dans le cas contraire, l’âme de l’avorton, En France, Nicéphore Niepce invente la familia, en su lecho de muerte, angelitos por lo menos. Máxime que las cámaras
du mort-né, était destinée à l’errance photographie. La pratique se démocratise con el cuerpecito arreglado, vestidos de de foto baratas estuvieron al alcance
éternelle, quand encore elle ne revenait et fait le tour du monde en quelques blanco, adornados con flores y encajes, de todos gracias a los milagros de la
pas demander des comptes aux parents décennies. Au tournant des années en brazos de sus padres endomingados. industrialización.
indignes qui n’avaient pu lui assurer un 1870, elle est déjà accessible à un grand En algunas imágenes se nota el deseo de Poco a poco, sin embargo, se perdió la
statut de défunt digne de ce nom. nombre pour les grandes occasions volver al niño a la vida. Se lo apoya en una costumbre, no sólo porque disminuyó la
Raison pour laquelle l’Église, dès le (portrait, mariage…), même si sa mise en almohada o algún soporte invisible, tiene mortandad infantil, sino también porque,
Moyen Âge, créa une nouvelle catégorie œuvre nécessite encore l’intervention los ojos abiertos y la cara de beatitud hasta en México, nadie quería tener a la
de résidence pour les âmes, en plus de d’un professionnel. Exceptionnelle, la inmortalizada en la eternidad argéntica. vista a los niños muertos. Por más limbo,
l’enfer, du paradis et du purgatoire : les mort d’un enfant l’est évidemment par Esta tradición iconográfica se difunde por más paraíso que se prometa a los