Page 29 - Daniel
P. 29

Persian  words  similar  to  that  of  the  papyri  of  the  5th  century  B.C.;
                  whereas, it differs in composition from the Aramaic of the Nabateans,
                  which is devoid of Persian, Hebrew, and Babylonian words, and is full

                  of  Arabisms,  and  also  from  that  of  the  Palmyrenes,  which  is  full  of
                  Greek  words,  while  having  but  one  or  two  Persian  words,  and  no
                  Hebrew or Babylonian.         28


                  Wilson finds the textual problems are no different from those of other
               books whose genuineness has not been assailed. While problems of text
               continue  in  the  book  of  Daniel  as  in  many  other  books  in  the  Old
               Testament, these problems in themselves are not sufficiently supported

               by factual evidence to justify disbelief in the present text of Daniel. As
               with  many  other  arguments  against  Daniel,  the  presuppositions  of  the
               higher critics that lead to these arguments are in themselves suspect; and
               the  widespread  disagreement  among  the  critics  as  to  the  nature  and
               extent of the textual problems tends to support the conclusion that they
               are invalid.




               Problems of Language

                  Critics  have  objected  to  the  presence  of  various  Greek  and  Persian
               words in the book of Daniel as if this proved a late date. As brought out

               in the exposition of Daniel 3 where a number of these Persian and Greek
               words are found, in the light of archeological discoveries this objection
               is no longer valid. It has now been proved that one hundred years before
               Daniel,  Greek  mercenaries  served  in  the  Assyrian  armies  under  the
               command of Esarhaddon (683 B.C.) as well as in the Babylonian army of
                                     29
               Nebuchadnezzar.   Wilson  has  said  if  Daniel  had  been  written  in  the
               second century, there would have been far more Greek words than the
                                    30
               few  that  occur.   Yamauchi  has  also  shown  that  critical  objections  to
               Greek words in Daniel are without foundation.               31

                  The use of Persian words is certainly not strange in view of the fact
               that Daniel lived in the early years of the Persian Empire and served as
               one  of  its  principal  officials.  He  naturally  would  use  contemporary
               Persian description of various officials in chapter 3 in an effort to update
               the  understanding  of  these  offices  for  those  living  after  the  Persian
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34